| You gave me this | Ты мне вручил — почти как яд в ладони, |
| Made me give | Заставил жертвовать, обнажённо и горько, |
| Your silver grin | Твоя усмешка — лунный металл на фоне |
| Still sticking it in | Всё глубже вонзается остриём во мне. |
| You have soul machine | В тебе — машина душ, безгласное железо, |
| Soul machine | Машина душ — в мельчайшей её детали. |
| The longest kiss | Самый долгий поцелуй, где время — вязкая смола, |
| Peeling furniture days | Дни облезлой мебели, шелушащейся, как память, |
| Drift madly to you | Я безумно скольжу по теченью к тебе, |
| Pollute my heart drain | В мои вены ты льёшь ядовитую реку, |
| You have broken at me | Ты сломала меня — слом сквозь тишину, |
| Broken me | Разбита моя суть, как кувшин на пороге. |
| All your mental armour drags me down | Вся твоя броня души тянет меня в бездну, |
| Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth | Нет боли страшнее, чем твои губы, губы, губы, |
| Your loaded smiles | Твои улыбки — заряженные, будто дула, |
| Pretty just desserts | Справедливый приговор, прекрасен и точен. |
| Wish it all for you | Всё желаю тебе, что во мне не сгорело, |
| So much it never hurts | Столько, чтобы боль никогда не проснулась. |
| You have soul machine | В тебе — машина душ, тайный шифр ускользающий, |
| Stolen me | Ты похитила меня, оставив оболочку. |
| All your mental armour drags me down | Вся твоя броня души тянет меня в омут, |
| We can’t breathe when you come around | Когда ты близко, дыхание уходит, |
| All your mental armour drags me down | Вся твоя броня души тянет меня в омут, |
| Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth | Нет боли страшнее, чем твои губы, губы, губы, |
| Your mouth, mouth, mouth | Твои губы, губы, губы — их не развеяло временем, |
| Your mouth, mouth, mouth | Твои губы, губы, губы, как ледяные печати. |
| We’ve been missing long before | Мы были потеряны задолго до встречи, |
| Never found our way home | Мы так и не вернулись к дому сквозь мглу, |
| We’ve been missing long before | Мы были потеряны задолго до света, |
| Where we’ll find our way | Где мы найдём когда-нибудь путь на рассвете. |
| You gave me this | Ты мне вручил — почти как яд в ладони, |
| Made me give | Заставил жертвовать, обнажённо и горько, |
| You have soul machine | В тебе — машина душ, неведомой конструкции, |
| Broken free | Освобождённый, но разбитый навечно. |
| All your mental armour drags me down | Вся твоя броня души тянет меня в омут, |
| We can’t breathe when you come around | Когда ты близко, дыхание уходит, |
| All your mental armour drags me down | Вся твоя броня души тянет меня в омут, |
| Nothing hurts like your mouth, mouth, mouth | Нет боли страшнее, чем твои губы, губы, губы, |
| Your mouth, mouth, mouth | Твои губы, губы, губы — их не развеяло временем, |
| Your mouth, mouth, mouth | Твои губы, губы, губы, как ледяные печати. |
| All your mental armour | Вся твоя броня души — тяжёлая, как ливень, |
| All your mental armour | Вся твоя броня души — глухая, как стены, |
| And your mouth, mouth, mouth | И твои губы, губы, губы — приговор мой, |
| Mouth, mouth, mouth, mouth | Губы, губы, губы, губы — звучат, как заклятие, |
| Mouth, mouth, mouth, mouth | Губы, губы, губы, губы — эхо в пустоте, |
| Mouth, mouth, mouth, mouth | Губы, губы, губы, губы — не отпустят нигде |