Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letting the Cables Sleep , исполнителя - Bush. Дата выпуска: 25.10.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letting the Cables Sleep , исполнителя - Bush. Letting the Cables Sleep(оригинал) | Отдавая концы*(перевод на русский) |
| You in the dark | Ты во тьме, |
| You in the pain | Ты живёшь с болью, |
| You on the run | Ты живёшь на бегу, |
| Living a hell | Живёшь адом, |
| Living your ghost | Живёшь своим призраком, |
| Living your end | Живёшь своей кончиной. |
| Never seem to get in the place that I belong | Похоже, никогда не доберусь до своего места, |
| Don't wanna lose the time | Не хочу тратить время, |
| Lose the time to come | Тратить приходящее время. |
| - | - |
| Whatever you say it's alright | Всё, что ты говоришь, верно, |
| Whatever you do it's all good | Всё, что ты делаешь, хорошо, |
| Whatever you say it's alright | Всё, что ты говоришь, верно. |
| Silence is not the way | Молчание – не выход, |
| We need to talk about it | Нам нужно поговорить об этом, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже маячат впереди, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже маячат впереди. |
| - | - |
| You in the sea | Ты в море, |
| On a decline | На закате, |
| Breaking the waves | Разрезая волны, |
| Watching the lights go down | Наблюдая, как угасает свет, |
| Letting the cables sleep | Отдавая концы... |
| - | - |
| Whatever you say it's alright | Всё, что ты говоришь, верно, |
| Whatever you do it's all good | Всё, что ты делаешь, хорошо, |
| Whatever you say it's alright | Всё, что ты говоришь, верно. |
| Silence is not the way | Молчание – не выход, |
| We need to talk about it | Нам нужно поговорить об этом, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже маячат впереди, |
| We'll wrap the world around it | Мы окружим их всем миром, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже близки, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже близки. |
| - | - |
| I'm a stranger in this town | Я посторонний в этом городе, |
| I'm a stranger in this town | Я посторонний в этом городе, |
| I'm a stranger in this town | Я посторонний в этом городе. |
| - | - |
| If heaven is on the way | Если небеса уже близки, |
| If heaven is on the way | Если небеса уже близки, |
| I'm a stranger in this town | Я посторонний в этом городе, |
| I'm a stranger in this town | Я посторонний в этом городе... |
| - | - |
Letting the Cables Sleep You in the dark(оригинал) | Отдавая концы Ты в темноте,(перевод на русский) |
| You in the pain | Тебе больно. |
| You on the run | Ты на бегу, |
| Living a hell | Живя в аду. |
| Living your ghost | Ты — призрак самой себя, |
| Living your end | Доживаешь свои дни. |
| Never seem to get in the place that I belong | Похоже, никогда не придешь ко мне, |
| Don't wanna lose the time | Не хочешь терять время, |
| Lose the time to come | Тратить время на дорогу ко мне... |
| - | - |
| Whatever you say it's alright | Все, что ты говоришь, верно, |
| Whatever you do it's all good | Все, что ты делаешь, правильно, |
| Whatever you say it's alright | Все, что ты говоришь, верно, |
| Silence is not the way | Молчание не выход. |
| We need to talk about it | Нам нужно поговорить об этом, |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути, |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути... |
| - | - |
| You in the sea | Ты в море. |
| On a decline | Закат. |
| Breaking the waves | Рассекаешь волны, |
| Watching the lights go down | Наблюдаешь, как гаснут огни, |
| Letting the cables sleep | Отдаешь концы. |
| - | - |
| Whatever you say it's alright | Все, что ты говоришь, верно, |
| Whatever you do it's all good | Все, что ты делаешь, правильно, |
| Whatever you say it's alright | Все, что ты говоришь, верно, |
| Silence is not the way | Молчание не выход. |
| We need to talk about it | Нам нужно поговорить об этом, |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути... |
| We'll wrap the world around it | Мы скроем ото всех это место, |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути, |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути... |
| - | - |
| I'm a stranger in this town | В этом городе я чужак, |
| I'm a stranger in this town | В этом городе я чужак, |
| I'm a stranger in this town | В этом городе я чужак... |
| - | - |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути... |
| If heaven is on the way | Если рай на твоем пути... |
| I'm a stranger in this town | В этом городе я чужак... |
| I'm a stranger in this town | В этом городе я чужак... |
| - | - |
Letting the Cables Sleep(оригинал) |
| You in the dark |
| You in the pain |
| You on the run |
| Living a hell |
| Living your ghost |
| Living your end |
| Never seem to get in the place that I belong |
| Don’t wanna lose the time |
| Lose the time to come |
| Whatever you say it’s alright |
| Whatever you do it’s all good |
| Whatever you say it’s alright |
| Silence is not the way |
| We need to talk about it |
| If heaven is on the way |
| If heaven is on the way |
| You in the sea |
| On a decline |
| Breaking the waves |
| Watching the lights go down |
| Letting the cables sleep |
| Whatever you say it’s alright |
| Whatever you do it’s all good |
| Whatever you say it’s alright |
| Silence is not the way |
| We need to talk about it |
| If heaven is on the way |
| We’ll wrap the world around it |
| If heaven is on the way |
| If heaven is on the way |
| I’m a stranger in this town |
| I’m a stranger in this town |
| If heaven is on the way |
| If heaven is on the way |
| I’m a stranger in this town |
| I’m a stranger in this town |
Пусть кабели спят(перевод) |
| Вы в темноте |
| Вы в боли |
| Вы в бегах |
| Жизнь в аду |
| Живи своим призраком |
| Жить своим концом |
| Кажется, я никогда не попадаю в то место, которому принадлежу |
| Не хочу терять время |
| Потерять время |
| Что бы вы ни говорили, все в порядке |
| Что бы вы ни делали, все хорошо |
| Что бы вы ни говорили, все в порядке |
| Молчание – не выход |
| Нам нужно поговорить об этом |
| Если небо уже в пути |
| Если небо уже в пути |
| Вы в море |
| На спаде |
| Разбивая волны |
| Наблюдая за тем, как гаснет свет |
| Позвольте кабелям спать |
| Что бы вы ни говорили, все в порядке |
| Что бы вы ни делали, все хорошо |
| Что бы вы ни говорили, все в порядке |
| Молчание – не выход |
| Нам нужно поговорить об этом |
| Если небо уже в пути |
| Мы обернем мир вокруг него |
| Если небо уже в пути |
| Если небо уже в пути |
| Я чужой в этом городе |
| Я чужой в этом городе |
| Если небо уже в пути |
| Если небо уже в пути |
| Я чужой в этом городе |
| Я чужой в этом городе |
| Название | Год |
|---|---|
| The Chemicals Between Us | 1999 |
| The People That We Love | 2001 |
| Flowers On A Grave | 2020 |
| Glycerine | 1994 |
| Send In The Clowns | 2020 |
| Machinehead | 1994 |
| Swallowed | 1996 |
| Bullet Holes | 2020 |
| Little Things | 1994 |
| Everything Zen | 1994 |
| Comedown | 1994 |
| The Kingdom | 2020 |
| Mouth | 1996 |
| Inflatable | 2001 |
| Cold Contagious | 1996 |
| Warm Machine | 1999 |
| Baby Come Home | 2011 |
| Blood River | 2020 |
| Greedy Fly | 1996 |
| Into the Blue | 2011 |