| You in the dark | Ты — как тень за пределом свеченья, |
| You in the pain | Ты — там, где боль срывается на крик, |
| You on the run | Ты — у ветра в подоле, в бегах без забвенья, |
| Living a hell | Живёшь среди углей собственного ада, |
| Living your ghost | Ты — гостья своих же ускользающих теней, |
| Living your end | Ты — у последней черты, где рушится всё без возврата, |
| Never seem to get in the place that I belong | Мне вновь не найти пристанища, где был бы я своим, |
| Don’t wanna lose the time | Я не хочу дарить времени прощальный взгляд, |
| Lose the time to come | Не хочу терять то, что грядёт за мглой, |
| Whatever you say it’s alright | Что бы ни сказала — в твоих словах покой, |
| Whatever you do it’s all good | Что бы ты ни совершила — всё обретает лад, |
| Whatever you say it’s alright | Что бы ни сказала — вновь наступит мир, |
| Silence is not the way | Молчание не тот путь, что ведёт сквозь ночь, |
| We need to talk about it | Нам нужно говорить — меж нами должен быть свет, |
| If heaven is on the way | Если небо уже склонилось к порогу, |
| If heaven is on the way | Если небо уже движется к нам на заре, |
| You in the sea | Ты — в пучине, где солёный разлом стелет путь, |
| On a decline | На изломе прилива, где сходит туман, |
| Breaking the waves | Ты — рассекла грудью валы, как лебедь на стылой воде, |
| Watching the lights go down | Ты смотришь, как город гаснет в прибрежной дали, |
| Letting the cables sleep | Ты позволяешь медным жилам затихнуть — и в этом покой, |
| Whatever you say it’s alright | Что бы ни сказала — в этом зыбком мире лад, |
| Whatever you do it’s all good | Что бы ты ни совершила — всё обращается в благо, |
| Whatever you say it’s alright | Что бы ни сказала — вновь возвращается мир, |
| Silence is not the way | Молчание не тропа, что ведёт к прощению, |
| We need to talk about it | Нам нужно говорить — не унять этот дождь, |
| If heaven is on the way | Если небо уже идёт за горой, |
| We’ll wrap the world around it | Мы укутаем землю дыханьем его облаков, |
| If heaven is on the way | Если небо уже у самого сердца, |
| If heaven is on the way | Если небо уже на исходе пути, |
| I’m a stranger in this town | Я здесь чужестранец, без имени, без следа, |
| I’m a stranger in this town | Я здесь чужестранец, глухой к голосам и лицам, |
| If heaven is on the way | Если небо уже стучится в рассветное окно, |
| If heaven is on the way | Если небо на подходе, как медленный прилив, |
| I’m a stranger in this town | Я здесь чужестранец, всего лишь отголосок, |
| I’m a stranger in this town | Я здесь чужестранец, забытый дождём среди улиц |