| Maybe we’re all dreamers
| Может быть, мы все мечтатели
|
| I don’t know where to go
| я не знаю куда идти
|
| Somewhere deep in the ocean (Ocean)
| Где-то глубоко в океане (океане)
|
| Where the wild fires glow
| Где горят дикие огни
|
| Lately got burned diving (Diving, diving)
| В последнее время обожглись дайвингом (дайвингом, дайвингом)
|
| I found a place where I can love my black heart
| Я нашел место, где я могу любить свое черное сердце
|
| I used to think that you could fix me
| Раньше я думал, что ты можешь исправить меня
|
| I used to think that 'till death us do part
| Раньше я думал, что пока смерть не разлучит нас
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Ghosts in the machine
| Призраки в машине
|
| Heaven is a waves
| Небеса – это волны
|
| So clean and serene
| Так чисто и безмятежно
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Slaves
| Рабы
|
| Are we not? | Разве это не так? |
| (Are we not, are we not, …)
| (Разве мы не, не мы, ...)
|
| Give me the antidote (Antidote)
| Дайте мне противоядие (противоядие)
|
| 'Cause I really want to stay alive
| Потому что я действительно хочу остаться в живых
|
| I get my feeling that you’re sinking (Sinking)
| Я чувствую, что ты тонешь (тонешь)
|
| I’d like to pull you out in time, in time
| Я хотел бы вытащить тебя вовремя, вовремя
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Ghosts in the machine
| Призраки в машине
|
| Heaven is a waves
| Небеса – это волны
|
| So clean and serene
| Так чисто и безмятежно
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Slaves
| Рабы
|
| Slaves
| Рабы
|
| Are we not?
| Разве это не так?
|
| So better keep on the side of you
| Так что лучше держаться на вашей стороне
|
| So many people inside of you
| Так много людей внутри тебя
|
| Where the wind blows, where the wind blows, where the wind blows
| Где дует ветер, где дует ветер, где дует ветер
|
| Where the wind blows
| Где дует ветер
|
| I give you the best of me
| Я даю тебе лучшее во мне
|
| Forty five, fifty five
| Сорок пять, пятьдесят пять
|
| I give you the best of me
| Я даю тебе лучшее во мне
|
| Forty five, fifty five
| Сорок пять, пятьдесят пять
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Slaves
| Рабы
|
| Ghosts in the machine
| Призраки в машине
|
| Heaven is in waves
| Небеса в волнах
|
| So clean and serene
| Так чисто и безмятежно
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| I wanted to be saved
| Я хотел спастись
|
| Are we not slaves?
| Разве мы не рабы?
|
| Slaves
| Рабы
|
| Are we not?
| Разве это не так?
|
| I give you the best of me
| Я даю тебе лучшее во мне
|
| Forty five, fifty five
| Сорок пять, пятьдесят пять
|
| Forty five, fifty five | Сорок пять, пятьдесят пять |