Just a wish away, 27th letter | Пустые обещания, 27-ое письмо, |
Much maligned, beat me clever | Несправедливое обвинение, даже нет слов. |
Say you will never mind | Скажи, что тебе уже все равно, |
Open up, open wide | Открой двери, распахни объятия... |
- | - |
Bonedriven, bonedriven | Нас везет Лысый, нас везет Лысый, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь... |
- | - |
To all pollutants shave your face | Всей той грязи, от которой мы очищаем лица: |
We're all confusion, we're all the rage | Все мы запутались, все мы в ярости, |
Isolate, crowded out | Изолированные, оттесненные. |
All that's left, inside out | Все, что осталось — наша изнанка. |
- | - |
Heaven knows who walks away | Бог знает, кому пора уйти, |
Heaven knows who walks, walks | Бог знает, кому пора, пора... |
- | - |
Bonedriven, bonedriven | Нас везет Лысый, нас везет Лысый, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь... |
Bonedriven, bonedriven | Нас везет Лысый, нас везет Лысый, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь... |
- | - |
And I was wrong and I will wait | И я был неправ, и я буду ждать, |
I was wrong and I will wait | Я был неправ, и я буду ждать, |
I was wrong and I will, I will, I will wait | Я был неправ, и я буду, буду, буду ждать... |
- | - |
A thousand, a thousand lamps | Тысяча, тысяча ламп |
Won't lift the dark | Не рассеет этот мрак. |
The rest of our lives | Остаток наших жизней, |
Might have already passed | Скорее всего, уже позади. |
- | - |
Bonedriven, bonedriven | Нас везет Лысый, нас везет Лысый, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь... |
Bonedriven, bonedriven | Нас везет Лысый, нас везет Лысый, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь, |
See we're taking all the life | Посмотри, как проходит вся наша жизнь... |
- | - |