| Maybe I should just kill you now. | Может, мне стоит просто убить тебя сейчас. |
| When we turn our backs on our consciousness
| Когда мы поворачиваемся спиной к нашему сознанию
|
| we put more than ourselves at
| мы делаем больше, чем сами
|
| Risk. | Риск. |
| I could kill you. | Я мог бы убить тебя. |
| I could burn your eyes and hop the next train so you
| Я мог бы сжечь тебе глаза и прыгнуть на следующий поезд, чтобы ты
|
| could never find your precious new
| никогда не мог найти свой драгоценный новый
|
| Life. | Жизнь. |
| What drove you not to create but to destroy your life? | Что побудило вас не созидать, а разрушать свою жизнь? |
| The second seems
| Второй кажется
|
| like it’s speeding up. | как будто ускоряется. |
| Window
| Окно
|
| Fogged with lifelessness and I can barely see through it. | Затуманенный безжизненностью, и я едва вижу сквозь него. |
| No thanks.
| Спасибо, не надо.
|
| You will move. | Вы будете двигаться. |
| When you smell it burning
| Когда вы чувствуете запах гари
|
| Down you will move
| Вниз вы будете двигаться
|
| In the midst of the conformity of the work world, sometimes the act of arguing
| В разгар конформизма рабочего мира иногда акт спора
|
| with the newspapers or evening
| с газетами или вечером
|
| News is our only indication that we are still alive and kicking with an open
| Новости — это наш единственный признак того, что мы все еще живы и работаем с открытой
|
| mind. | разум. |
| Once we forget to be outraged
| Как только мы забываем возмущаться
|
| By injustice in the world and begin concerning ourselves only with our jobs,
| Несправедливостью в мире и начинаем заниматься только своими делами,
|
| we forget what it is to be human
| мы забываем, что значит быть человеком
|
| This song is about the war with myself in the struggle to find meaningful work
| Эта песня о войне с самим собой в борьбе за значимую работу.
|
| while being surrounded by
| находясь в окружении
|
| Conflicting values and opinions. | Противоречивые ценности и мнения. |
| It is a reminder to feel | Это напоминание чувствовать |