Перевод текста песни Buffy - Burnt By The Sun

Buffy - Burnt By The Sun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buffy , исполнителя -Burnt By The Sun
Песня из альбома: Burnt By the Sun
В жанре:Метал
Дата выпуска:05.02.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Relapse

Выберите на какой язык перевести:

Buffy (оригинал)Баффи (перевод)
This is ludicrous speed.Это смехотворная скорость.
What’s here and now and intended to be clear to the Что здесь и сейчас и должно быть ясно
senses passes as a blur. чувства проходит как размытие.
Obsession: desire, Desire: obsession.Одержимость: желание, Желание: одержимость.
I know the answer inside is fighting the Я знаю, что ответ внутри — это борьба с
image of beauty and security. образ красоты и безопасности.
I can hear it gnawing at my consciousness in the background.Я слышу, как он гложет мое сознание на заднем плане.
Groveling, пресмыкающийся,
unnerving, yet deaf to nonsensical ears.нервирует, но глух к бессмысленным ушам.
I fear why I desire.Я боюсь, почему я желаю.
I understand how this all works and yet Я понимаю, как это все работает, и все же
I’m still fixated. Я все еще зациклен.
Saturday nights are just the start, a day or two into the week and I’m half way Субботние вечера — это только начало, день или два в неделю, и я уже на полпути
back.назад.
By the time К тому времени
I get home I’m back there again.Я возвращаюсь домой, я снова там.
I am completely aware and yet somehow I’m Я полностью осознаю, но каким-то образом я
forced to the margins. вынуждены выйти на обочину.
Bench warming and there seems little chance of me getting out alive. Скамья потеплела, и у меня мало шансов выбраться живым.
A person no more.Человек, которого больше нет.
I watch and I watch. Я смотрю и смотрю.
Absurd recap.Абсурдное резюме.
A person no more and it feels so good it hurts.Человека больше нет, и это так хорошо, что даже больно.
I watch again. Я снова смотрю.
Recapitulation.Перепросмотр.
Worn down. Изношены.
This is not where I want to be.Это не то место, где я хочу быть.
Unfamiliar mirrors.Незнакомые зеркала.
I wonder what has become of my life. Интересно, что стало с моей жизнью.
The gaps in our lives seem to be so easily replenished with the products of our Пробелы в нашей жизни, кажется, так легко восполняются продуктами нашего
imagination, allowing ourselves воображение, позволяя себе
to believe that the touched-up digital images of perfection are real and set верить, что ретушированные цифровые образы совершенства реальны и установлены
the standard for beauty and truth within эталон красоты и правды внутри
ourselves.себя.
But such things tend to leave a person more lonely than she was to start with as the Но такие вещи, как правило, делают человека более одиноким, чем он был в начале.
bombardment of these images through entertainment and advertisements remove us even more from the rawness of life.бомбардировка этих изображений с помощью развлечений и рекламы еще больше отдаляет нас от сырости жизни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: