
Дата выпуска: 05.02.2001
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Buffy(оригинал) |
This is ludicrous speed. |
What’s here and now and intended to be clear to the |
senses passes as a blur. |
Obsession: desire, Desire: obsession. |
I know the answer inside is fighting the |
image of beauty and security. |
I can hear it gnawing at my consciousness in the background. |
Groveling, |
unnerving, yet deaf to nonsensical ears. |
I fear why I desire. |
I understand how this all works and yet |
I’m still fixated. |
Saturday nights are just the start, a day or two into the week and I’m half way |
back. |
By the time |
I get home I’m back there again. |
I am completely aware and yet somehow I’m |
forced to the margins. |
Bench warming and there seems little chance of me getting out alive. |
A person no more. |
I watch and I watch. |
Absurd recap. |
A person no more and it feels so good it hurts. |
I watch again. |
Recapitulation. |
Worn down. |
This is not where I want to be. |
Unfamiliar mirrors. |
I wonder what has become of my life. |
The gaps in our lives seem to be so easily replenished with the products of our |
imagination, allowing ourselves |
to believe that the touched-up digital images of perfection are real and set |
the standard for beauty and truth within |
ourselves. |
But such things tend to leave a person more lonely than she was to start with as the |
bombardment of these images through entertainment and advertisements remove us even more from the rawness of life. |
Баффи(перевод) |
Это смехотворная скорость. |
Что здесь и сейчас и должно быть ясно |
чувства проходит как размытие. |
Одержимость: желание, Желание: одержимость. |
Я знаю, что ответ внутри — это борьба с |
образ красоты и безопасности. |
Я слышу, как он гложет мое сознание на заднем плане. |
пресмыкающийся, |
нервирует, но глух к бессмысленным ушам. |
Я боюсь, почему я желаю. |
Я понимаю, как это все работает, и все же |
Я все еще зациклен. |
Субботние вечера — это только начало, день или два в неделю, и я уже на полпути |
назад. |
К тому времени |
Я возвращаюсь домой, я снова там. |
Я полностью осознаю, но каким-то образом я |
вынуждены выйти на обочину. |
Скамья потеплела, и у меня мало шансов выбраться живым. |
Человек, которого больше нет. |
Я смотрю и смотрю. |
Абсурдное резюме. |
Человека больше нет, и это так хорошо, что даже больно. |
Я снова смотрю. |
Перепросмотр. |
Изношены. |
Это не то место, где я хочу быть. |
Незнакомые зеркала. |
Интересно, что стало с моей жизнью. |
Пробелы в нашей жизни, кажется, так легко восполняются продуктами нашего |
воображение, позволяя себе |
верить, что ретушированные цифровые образы совершенства реальны и установлены |
эталон красоты и правды внутри |
себя. |
Но такие вещи, как правило, делают человека более одиноким, чем он был в начале. |
бомбардировка этих изображений с помощью развлечений и рекламы еще больше отдаляет нас от сырости жизни. |
Название | Год |
---|---|
Shooter McGavin | 2002 |
Mortimer | 2002 |
Famke | 2002 |
Soundtrack To The Worst Movie Ever | 2002 |
Dracula With Glasses | 2002 |
The Boston Tea Bag Party | 2002 |
Don Knotts | 2002 |
Dow Jones And The Temple Of Doom | 2002 |
Washington Tube Steak | 2003 |
Spinner Dunn | 2003 |
180 Proof | 2003 |
Abril Los Ojos | 2003 |
You Will Move | 2001 |
Rev 101 | 2003 |
Lizard-Skin Barbie | 2001 |
2012 | 2003 |
The Fish Under The Sea Dance | 2001 |
Battleship | 2003 |
Forlani | 2003 |
When Corporations Rule Your Mom | 2009 |