| haven’t we got some place else to be?
| разве у нас нет другого места, чтобы быть?
|
| cash in our collective memories
| наличные деньги в нашей коллективной памяти
|
| they go cheap
| они обходятся дешево
|
| the lines are open
| линии открыты
|
| testing 1, 2, 3
| тестирование 1, 2, 3
|
| but disconnection’s still our sweetest dream
| но разъединение по-прежнему наша самая сладкая мечта
|
| like it’s free
| вроде бесплатно
|
| exit, please
| выйдите, пожалуйста
|
| call it love with a new face
| назови это любовью с новым лицом
|
| and new guts, a growth industry
| и новое мужество, растущая отрасль
|
| 'cause we’re all headed west
| потому что мы все направляемся на запад
|
| whatever we think we believe
| все, что мы думаем, мы верим
|
| never have i felt so well-policed
| никогда я не чувствовал себя так хорошо охраняемым
|
| why should i be anything but pleased?
| почему я должен быть совсем не доволен?
|
| sit down
| Сядьте
|
| now the best you can be
| теперь лучшее, чем ты можешь быть
|
| is the beast that they don’t want to see
| это зверь, которого они не хотят видеть
|
| but you’ll never get over
| но ты никогда не справишься
|
| you’re greasing the adding machine
| ты смазываешь арифмометр
|
| surveilled and serene
| под наблюдением и безмятежный
|
| they hype satisfaction
| они рекламируют удовлетворение
|
| until you forget where you’ve been
| пока не забудешь где ты был
|
| and we’re all headed west
| и мы все направляемся на запад
|
| whatever we think we believe in
| во что бы мы ни думали, мы верим
|
| call it love with a new face
| назови это любовью с новым лицом
|
| and new guts, a growth industry
| и новое мужество, растущая отрасль
|
| but you’ll never get over
| но ты никогда не справишься
|
| you’re greasing the adding machine
| ты смазываешь арифмометр
|
| surveilled and serene
| под наблюдением и безмятежный
|
| they hype satisfaction
| они рекламируют удовлетворение
|
| until you forget where you’ve been
| пока не забудешь где ты был
|
| the exploded view shows that
| в разобранном виде видно, что
|
| there’s nothing cementing the seams | швы ничем не скрепляются |