| I had my fun watching my undoing on the tv.
| Я повеселился, наблюдая за своей гибелью по телевизору.
|
| When I woke up no one spoke of how long I’d been sleeping.
| Когда я проснулся, никто не говорил о том, как долго я спал.
|
| The weather where I went to bed where I was led by certain awkward strange
| Погода, в которую я ложился спать, куда меня вели какие-то неловкие странные
|
| conditions always always always came in rain of pens with probing dispositions.
| условия всегда всегда всегда попадали под дождь из ручек с испытующими настроениями.
|
| Making money on the radio, what you been selling we don’t want to know.
| Делать деньги на радио, что вы продавали, мы не хотим знать.
|
| Machinations of the hitparade. | Происки хитпарада. |
| Uneasy living in the bed we made.
| Непростая жизнь в постели, которую мы сделали.
|
| The sound of fashion comes in stereo, shaking hands with Mr. Meccano Meccano!
| Звук моды приходит в стерео, пожимая руку мистеру Meccano Meccano!
|
| Sometime later on we pushed the fader towards translation.
| Некоторое время спустя мы передвинули фейдер в сторону перевода.
|
| The language from the doctor’s mouth still got lost on all the patients.
| Язык из уст доктора до сих пор терялся у всех пациентов.
|
| The bottom line was looking so much finer finer finger from the bottom of the
| Нижняя линия выглядела намного тоньше, более тонкий палец снизу
|
| deep end.
| глубокий конец.
|
| It depends on how much money it can take to buy air for the breathing.
| Это зависит от того, сколько денег нужно, чтобы купить воздух для дыхания.
|
| Hidden camera catches shoplifter in act of trading red trousers for gray to match his suit to get a job to get employed. | Скрытая камера фиксирует магазинного вора, который меняет красные брюки на серые, чтобы сочетаться с его костюмом, чтобы устроиться на работу. |
| If all the color’s bad what will
| Если все цвета плохие, что будет
|
| we wear when all the color’s bad? | мы носим, когда все цвета плохие? |