| It’s about your potty mouth
| Это о твоем горшке во рту
|
| And the way you stand
| И то, как ты стоишь
|
| It’s about your steady eyes
| Это о ваших устойчивых глазах
|
| And your steady hand
| И твоя твердая рука
|
| May you never miss a beat
| Пусть вы никогда не пропустите удар
|
| Do you, honey
| Ты, дорогая?
|
| Hey you’re just so honey sweet
| Эй, ты такой милый
|
| Yes sir, honey
| Да, сэр, дорогая
|
| Hey they say you’re kind of weird
| Эй, они говорят, что ты какой-то странный
|
| With your baggy clothes
| С твоей мешковатой одеждой
|
| And your heavy hair hang down
| И твои тяжелые волосы свисают
|
| Heaven only knows
| Небеса только знают
|
| Disco ball and pointed hat
| Диско-шар и остроконечная шляпа
|
| Magic signs and things like that
| Магические знаки и тому подобное
|
| Yes sir, honey
| Да, сэр, дорогая
|
| It’s about your honesty
| Это о вашей честности
|
| In a sense of Satan
| В смысле сатаны
|
| It’s about your perfect love
| Это о вашей идеальной любви
|
| And your perfect hating
| И твоя идеальная ненависть
|
| Honey, honey long and tall
| Мед, мед длинный и высокий
|
| Coming like a cannon ball
| Идет как пушечное ядро
|
| What a pleasure just to fall
| Какое удовольствие просто упасть
|
| With you, honey
| С тобой, дорогая
|
| Honey, honey
| Милая милая
|
| Its about your magic name
| Это о твоем волшебном имени
|
| Frills and chills and shivers
| Оборки и озноб и дрожь
|
| Its about your slanty eyes
| Это о твоих косых глазах
|
| And how you do it better
| И как вы делаете это лучше
|
| Take me to your teepee (?)
| Отведи меня к своему вигваму (?)
|
| Have me, honey, take me down
| Сделай меня, дорогая, спусти меня
|
| What a pleasure just to brown
| Какое удовольствие просто коричневеть
|
| With you, honey | С тобой, дорогая |