| Winter boy, born on a snowy day
| Зимний мальчик, родившийся в снежный день
|
| Came to me on a rainy afternoon
| Пришел ко мне дождливым днем
|
| And there’d been summer love
| И была летняя любовь
|
| Love I trusted far too well, got away and winter’s spell
| Любовь, которой я слишком доверял, ушла, и зимнее заклинание
|
| Had broke my heart and left me all alone
| Разбил мне сердце и оставил меня в полном одиночестве
|
| And looking for a home to rest my weary heart
| И ищу дом, чтобы дать отдых моему усталому сердцу
|
| For just a while
| Ненадолго
|
| Then I found it in the smile of a boy
| Потом я нашел это в улыбке мальчика
|
| A little boy with midnight in his hair
| Маленький мальчик с полночью в волосах
|
| And promise in his eyes of days and nights still yet to be
| И обещай в его глазах дни и ночи, которые еще впереди
|
| Days and nights he’d cling to me
| Дни и ночи он цеплялся за меня
|
| For I am winter’s lady and he is winter’s child
| Ибо я леди зимы, а он дитя зимы
|
| Though there be summers yet
| Хотя лето еще будет
|
| And the smell of pine comes crying to my heart
| И запах сосны плачет в моем сердце
|
| Still my joy and my security will lie beside the boy of less impurity
| Тем не менее моя радость и моя безопасность будут рядом с мальчиком менее нечистым
|
| The little boy with midnight in his hair
| Маленький мальчик с полночью в волосах
|
| And diamonds in his eyes
| И бриллианты в его глазах
|
| Diamonds made of trust and love for me
| Бриллианты из доверия и любви ко мне
|
| And gleaming at me all the afternoon | И сиял на меня весь день |