
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
The Piney Wood Hills(оригинал) |
I’m a rambler and a rover and a wanderer it seems |
I’ve traveled all over chasing after my dreams |
But a dream should come true and a heart should be filled |
And a life should be lived in the Piney Wood hills |
I’ll return to the woodlands, I’ll return to the snow |
I’ll return to the hills and the valley below |
I’ll return like a poor man or a king if God wills |
But I’m on my way home to the Piney Wood hills |
I was raised on a song there |
I done right, I done wrong there |
And it’s true I belong there |
And it’s true it’s my home |
From ocean to ocean I’ve rambled and roamed |
And soon I’ll return to my Piney Wood home |
Maybe someday I’ll find someone who will |
Love as I love my Piney Wood hills |
I was raised on a song there |
I done right, I done wrong there |
And it’s true I belong there |
And it’s true it’s my home |
I’ll return to the woodlands, I’ll return to the snow |
I’ll return to the hills and the valley below |
I’ll return like a poor man or a king if God wills |
But I’m on my way home to the Piney Wood hills |
Сосновый лес(перевод) |
Я бродяга, бродяга и странник, кажется |
Я путешествовал повсюду в погоне за своими мечтами |
Но мечта должна сбыться и сердце должно быть наполнено |
И жизнь должна быть прожита в холмах Пайни Вуд |
Я вернусь в леса, я вернусь в снег |
Я вернусь к холмам и долине внизу |
Я вернусь, как бедняк или король, если будет угодно Богу |
Но я иду домой к холмам Пайни Вуд |
Я вырос там на песне |
Я сделал правильно, я сделал неправильно |
И это правда, что я принадлежу этому |
И это правда, это мой дом |
От океана до океана я бродил и бродил |
И скоро я вернусь в свой дом в Сосновом лесу |
Может быть, когда-нибудь я найду того, кто |
Люби, как я люблю свои холмы Пайни-Вуд |
Я вырос там на песне |
Я сделал правильно, я сделал неправильно |
И это правда, что я принадлежу этому |
И это правда, это мой дом |
Я вернусь в леса, я вернусь в снег |
Я вернусь к холмам и долине внизу |
Я вернусь, как бедняк или король, если будет угодно Богу |
Но я иду домой к холмам Пайни Вуд |
Название | Год |
---|---|
God is Alive Magic is Afoot | 1986 |
He's a Keeper of The Fire | 1986 |
Universal Soldier | 1986 |
Helpless | 2006 |
Moonshot | 2005 |
Not the Lovin' Kind | 2005 |
Mister Can't You See | 2005 |
Jeremiah | 2005 |
No One Told Me | 2005 |
The Incest Song | 2005 |
Smack Water Jack | 1971 |
The Old Man's Lament | 2005 |
You're Gonna Need Somebody on Your Bond | 2005 |
Quiet Places | 2005 |
She'll Be Comin' Round the Mountain when She Comes | 2005 |
Eventually | 2005 |
Just That Kind of Man | 2005 |
Way, Way, Way | 2005 |
God is Alive, Magic is Afoot | 2008 |
Soldier Boy | 2005 |