| Poppies (оригинал) | Маки (перевод) |
|---|---|
| I tippy-toe across your dream each night | Каждую ночь я хожу на цыпочках через твой сон |
| So as not to wake you | Чтоб не разбудить тебя |
| Asleep in your summer | Спит в твоем лете |
| A garland of flowers | Гирлянда из цветов |
| Yellow and white around your waist | Желтый и белый вокруг талии |
| While I walk these paths of ice | Пока я иду по этим ледяным дорожкам |
| Ice my breast | Заморозь мою грудь |
| And strings of ice my hair | И нити льда в моих волосах |
| My hands two hooks of steel | В моих руках два крюка из стали |
| Ice nose, snow eyes | Ледяной нос, снежные глаза |
| Frozen open mouth | Замерзший открытый рот |
| Flakes of snow your bridal veils | Хлопья снега твои свадебные фаты |
| I come down the soft white path | Я спускаюсь по мягкой белой дорожке |
| Bouquets of poppies | Букеты маков |
| Spilling from my heart | Из моего сердца |
