| The Black Hammer (оригинал) | Черный Молот (перевод) |
|---|---|
| Of agony, the burning of the flesh and ghost… | Агонии, сожжения плоти и призрака… |
| Hypocrisy! | Лицемерие! |
| The hammer falls before the host | Молот падает перед хозяином |
| Titans gathering | Сбор титанов |
| Grinding forth the gears of war | Растирание механизмов войны |
| The hammer falls! | Молот падает! |
| Tearing down the gates forevermore! | Снести ворота навсегда! |
| Black hammer of Tartaros! | Черный молот Тартароса! |
| I call thee to bring death | Я призываю тебя принести смерть |
| Black earth; | чернозем; |
| ever to resent, | когда-либо возмущаться, |
| never to repent… | никогда не каяться… |
| Vae victis! | Вэ виктис! |
| No remorse! | Нет раскаяния! |
| Vae victis! | Вэ виктис! |
| Sever the silence of hate, and screams of righteous dissent | Разорвите тишину ненависти и крики праведного несогласия |
| The world trembled, gathered at the edges of dusk | Мир дрожал, собравшись на краях сумерек |
| See the flames, the chaos; | Увидьте пламя, хаос; |
| the hammer of hate has struck | молот ненависти ударил |
| And dead is faith and fate… | И мертва вера и судьба… |
| Black earth prevails! | Черная земля преобладает! |
| Vae victis! | Вэ виктис! |
