| Chasing dragons
| Погоня за драконами
|
| Nefarious trajectory at perigee
| Гнусная траектория в перигее
|
| In rapturous apostasy — But I will be free!
| В восторженном отступничестве — Но я буду свободен!
|
| From sanctimonious sophistry and then I see
| От ханжеской софистики, а потом я вижу
|
| Why true elation was amiss
| Почему истинный восторг был неуместен
|
| Hails from the edge of the abyss!
| Приветствую с края бездны!
|
| Consumed by the downward spiral
| Поглощенный нисходящей спиралью
|
| No one can save my drowning soul
| Никто не может спасти мою тонущую душу
|
| Take my drowning soul
| Возьми мою тонущую душу
|
| Take my drowning soul
| Возьми мою тонущую душу
|
| Breaking orbit
| Выход на орбиту
|
| Now, will you fight until the end?
| Теперь ты будешь сражаться до конца?
|
| As burning skies upon our heads descend
| Когда спускаются горящие небеса на наши головы
|
| My wounded soul will spread its wings again
| Моя раненая душа снова расправит крылья
|
| Tame the serpent
| Приручить змея
|
| And swim the depths of ecstasy and entropy
| И плавать в глубинах экстаза и энтропии
|
| The world is gone
| Мир ушел
|
| I’m lost inside the Belly of the Beast
| Я потерялся в Брюхе Зверя
|
| The numbing mist is unleashed
| Онемение тумана высвобождается
|
| Breaking orbit
| Выход на орбиту
|
| Now, will you fight until the end?
| Теперь ты будешь сражаться до конца?
|
| As burning skies upon our heads descend
| Когда спускаются горящие небеса на наши головы
|
| My wounded soul will spread its wings again
| Моя раненая душа снова расправит крылья
|
| Hails from the edge of the abyss!
| Приветствую с края бездны!
|
| Hails from the edge of the abyss!
| Приветствую с края бездны!
|
| Now let us end this damned charade
| Теперь давайте покончим с этой проклятой шарадой
|
| Event horizon — my domain
| Горизонт событий — моя область
|
| One of these times I’m going to die
| Однажды я умру
|
| To watch the dragon ride | Чтобы посмотреть, как едет дракон |