Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retribution, исполнителя - Brymir. Песня из альбома Breathe Fire To The Sun, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Retribution(оригинал) |
Rain, the gift of our forbidden god |
Grants no compassion, no humility |
Our souls filled with a burning wrath |
And the promise of our divinity |
But a silent voice now weeps within |
It prays; |
forgiveness for our sins |
For our lands left ravaged in our wake… |
And so I stand |
My heart filled with hate for eternity |
And so I stand |
My soul still denies my mortality |
And so I shall fall |
Alone and bound to envy all |
I did not understand |
And I feel pain, that solace of a tainted conscience |
It grants a glimpse of resentful reality: |
Our God, long since fallen |
A lost path, a lie of divinity |
And I see it die |
I hear it weep |
In waters deep |
And last, I stand |
As the final beacon of man |
Through remorse, through the shame |
The guilt of aeons in my name |
The grief of aeons |
That rends apart the heart |
The art of man perfected |
And pain fades away |
A castaway I am to stay |
In that name I became what nature abhors |
In vain I now raise my fist against it all |
But I see, through the eyes of a storm, afar |
A father’s scorn, a mother’s call |
And I’m filled with reverence as I fall |
The temple trembled as time did stall |
Its last keeper becomes one with the stars |
A grave; |
the peace for the restless |
At last, I stand |
The pitch-blakc rain can’t cleanse |
My broken blood-stained hands |
And last, I fall |
And see it all… |
Возмездие(перевод) |
Дождь, дар нашего запретного бога |
Не дарует ни сострадания, ни смирения |
Наши души наполнены горящим гневом |
И обещание нашей божественности |
Но безмолвный голос теперь плачет внутри |
Он молится; |
прощение наших грехов |
Ибо наши земли остались разоренными по нашему следу… |
И поэтому я стою |
Мое сердце наполнено ненавистью к вечности |
И поэтому я стою |
Моя душа все еще отрицает мою смертность |
И поэтому я упаду |
Один и обязан завидовать всем |
Я не понял |
И я чувствую боль, это утешение испорченной совести |
Это дает проблеск обидной реальности: |
Наш Бог, давно пал |
Потерянный путь, ложь божественности |
И я вижу, как он умирает |
Я слышу, как он плачет |
В водах глубоко |
И наконец, я стою |
Как последний маяк человека |
Через раскаяние, через стыд |
Вина эонов во имя мое |
Печаль эонов |
Это разрывает сердце |
Искусство человека усовершенствовано |
И боль исчезает |
Потерпевший кораблекрушение, я должен остаться |
В этом имени я стал тем, что ненавидит природа |
Напрасно я теперь поднимаю кулак против всего этого |
Но я вижу глазами бури вдали |
Презрение отца, призыв матери |
И я полон благоговения, когда падаю |
Храм дрожал, когда время остановилось |
Его последний хранитель становится единым со звездами |
Могила; |
мир для беспокойных |
Наконец я стою |
Черный дождь не может очистить |
Мои сломанные окровавленные руки |
И наконец, я падаю |
И увидеть все это… |