| Für Dich würd Ich alles geben, deswegen eben solltest Duüberlegen
| Я бы все отдал за тебя, поэтому ты должен подумать об этом.
|
| Ob Du Dein Leben mit mir teilen willst
| Хочешь разделить со мной свою жизнь?
|
| Für immer und ewig mit mir verweilen willst
| Хочешь остаться со мной навсегда
|
| Mein ein und alles sein willst
| хочу быть моим всем
|
| Das Lächeln auf Deinen Lippen verzückt mich Tag für Tag
| Улыбка на твоих губах очаровывает меня каждый день
|
| Und selbst in meinen Träumen ist jeder Augenblick nur für Dich da
| И даже во сне каждый миг только для тебя
|
| Wieder und wieder klingen Klänge schöner Lieder
| Снова и снова звучат звуки красивых песен
|
| Keine andere ist wie Du. | Никто другой не похож на тебя. |
| Früher wars die da
| Раньше это было там
|
| Plötzlich ist sie weg, sowas darf uns zwei nicht passieren, denn ich möchte Dich
| Внезапно она ушла, что-то подобное не должно случиться с нами двумя, потому что я хочу тебя
|
| um keinen Preis der Welt verlieren
| не потерять его ни за что на свете
|
| Du bist mir wichtig. | Ты важен для меня. |
| Mein Sonnenlicht
| мой солнечный свет
|
| Ich kann ohne Dich nicht sein
| я не могу без вас
|
| Ein Gefühl als sei ich süchtig nach Dir
| Такое чувство, что я зависим от тебя
|
| Drum von mir diese Worte jetzt und hier:
| Итак, эти слова от меня сейчас и здесь:
|
| Du bist mein ein und alles und wenn ich dran krepier. | Ты мое все, и если я умру от этого. |
| Wegen Dir, was würde ich
| Что бы я из-за тебя
|
| so alles tun?
| делай все?
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Zum Beispiel, wenn ich mit Dir telefonier
| Например, когда я звоню тебе
|
| Und dann Deine sanfte Stimme zu mir spricht. | И тогда твой мягкий голос говорит со мной. |
| Mich mit Worten verführt.
| Соблазнил меня словами.
|
| Spürst Dus nicht dann auch?
| Ты тоже не чувствуешь?
|
| Dieses aufkommende brodelnde Kribbeln im Bauch!
| Это приближающееся бурлящее покалывание в животе!
|
| Es taucht auf in mir die Gier nach Dir!
| Жадность к тебе появляется во мне!
|
| Warum bist Du nicht bei mit, bin ganz alleine hier
| Почему ты не со мной, я здесь совсем один
|
| Ich starre an die Tür und sehne mich nach Dir
| Я смотрю на дверь и тоскую по тебе
|
| Trotzdem ich mit Dir telefonier
| Тем не менее, я с тобой на телефоне
|
| Du sagst: Wir zusammen, nur das alleine zählt
| Вы говорите: мы вместе, только это имеет значение
|
| Doch ist da noch der Schatten der Liebe der brennend quält.Ich sprech von
| Но есть еще тень любви, что мучает горя. Я говорю о
|
| Eifersucht. | Ревность. |
| bin eifersüchtig
| завидую
|
| Wie soll ichs sagen. | Как я должен выразить это? |
| Würd ich sagen, ich wärs nicht, würd ich lügen!
| Если бы я сказал, что нет, я бы солгал!
|
| Ich bin hammerhaft verknallt in Dich!
| Я влюблен в тебя!
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Für Dich würd Ich alles geben, deswegen eben solltest Du überlegen
| Я бы все отдал за тебя, поэтому ты должен подумать об этом.
|
| Ob Du Dein Leben mit mir teilen willst
| Хочешь разделить со мной свою жизнь?
|
| Für immer und ewig mit mir verweilen willst
| Хочешь остаться со мной навсегда
|
| Ganz einfach mein ein und alles sein willst
| Просто хочу быть моим всем
|
| Denn in Deine Augen zu schauen ist wie ein Traum
| Потому что смотреть в твои глаза, как сон
|
| Sie funkeln wie Sterne in der Ferne
| Они мерцают, как далекие звезды
|
| Lassen mich vergessen Zeit und Raum
| Заставь меня забыть время и пространство
|
| Um uns herum wirkt alles still und leise. | Все вокруг нас кажется неподвижным и тихим. |
| Erfüllt mich vor Glück,
| наполняет меня счастьем
|
| Deine eigene Art und Weise
| по-своему
|
| Die Lichter der Kerzen, das Pochen unserer Herzen
| Огни свечей, стук наших сердец
|
| Die Art, wie wir Scherzen und Streitereien verschmerzen
| Как мы справляемся с шутками и спорами
|
| Offenheit durch Ehrlichkeit von Dir zu mir ist ein Grund von tausendanderen
| Открытость через честность от вас ко мне — одна из тысяч других причин
|
| Deshalb bleib ich bei Dir
| Вот почему я остаюсь с тобой
|
| Wegen Dir!
| Из-за тебя!
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist
| Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна
|
| Du bist mein ein und alles und Du weißt
| Ты мое все, и ты знаешь
|
| Das alles was Du bist einfach alles für mich ist
| Что все, что ты есть, для меня просто все
|
| Und jeden Schritt den Du gehst geh ich mit
| И каждый шаг, который ты делаешь, я пойду с тобой
|
| Weil ohne Dich mein Leben ohne Sinn und Hoffnung ist | Потому что без тебя моя жизнь бессмысленна и безнадежна |