Перевод текста песни Emblas Saga - Brothers of Metal

Emblas Saga - Brothers of Metal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emblas Saga , исполнителя -Brothers of Metal
Песня из альбома: Emblas Saga
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:09.01.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Emblas Saga (оригинал)Сага о Эмблах (перевод)
Ek dreyma umb eldr Эк дрейма умб старейшина
Ek dreyma umb dauðl Эк дрейма умб даудль
Hvar stjornur hrjóða grima himinn Hvar stjornur hrjóða grima himinn
Eldr ok dauðl — myrkr ok rauða Элдр ок даудль — миркр ок рауда
Tveir andill þú hafa Tveir andill þú hafa
O grima þǫgn O grima þǫgn
In the beginning there was only darkness В начале была только тьма
Of icy mist and smoke Ледяного тумана и дыма
A darkness so completely dark Тьма такая совершенно темная
By war and death invoked Войной и вызванной смертью
Sparkling flames would dare to reach Сверкающее пламя посмеет достичь
Across the arid void Через засушливую пустоту
And melt the rim of ice and frost И растопить край льда и мороза
That framed it from the north Это обрамляло его с севера
Oh, the birth of gods, the fall of foes О, рождение богов, падение врагов
Oh, children of the tree О, дети дерева
Now listen close, and hear the truth Теперь слушай внимательно и услышь правду
Of how you came to be О том, как вы стали
First was the giant, Ymir his name Первым был великан, Имир его звали
Then the cow Auðumbla, out of the melting ice they came Затем корова Auðumbla, из тающего льда они вышли
From Ymirs' palm another pair of giants, born and bred С ладони Имира еще одна пара великанов, рожденных и выращенных
Then left and right, his feet would mate to birth a child with several heads Затем слева и справа его ноги соединялись, чтобы родить ребенка с несколькими головами.
Auðumbla fed on frost in all her pride and grace Аудумбла питалась морозом со всей своей гордостью и изяществом
She woke the very first of gods by licking on his face Она разбудила самого первого из богов, лизнув его лицо
She ate away the icy cage that held him in his fury Она съела ледяную клетку, которая держала его в ярости
A man of beauty and of might by the name of Burí Мужчина красоты и силы по имени Бури
Burí somehow got a son, who somehow got a wife У Бури каким-то образом появился сын, который каким-то образом получил жену
Burí, Borr and Bestla — the avengers of their time Бури, Борр и Бестла — мстители своего времени
Then Bestla bore the children who made this story true Затем Бестла родила детей, которые сделали эту историю правдой.
Vile, Ve and Odin — who created me and you Виле, Ве и Один — кто создал меня и вас
Memories will fade from man Воспоминания исчезнут от человека
The snow of death will fall upon Снег смерти упадет на
The children of Wodan Дети Водана
Distant echoes, whispering Отдаленное эхо, шепот
Of how it all began О том, как все началось
For the children of Wodan Для детей Водана
Three were the brothers, three were the gods Трое были братьями, трое были богами
In a world of giants, conspiring how to turn the odds В мире гигантов, замышляющих, как изменить шансы
They slayed the very oldest, the one who was the first Они убили самого старшего, того, кто был первым
Within the flowing blood — every giant was submerged В текущей крови — каждый гигант был погружен
These waters of decay would never cease to flow Эти воды разложения никогда не перестанут течь
Creating every sea and every river that we know Создание каждого моря и каждой реки, которые мы знаем
And while the giants drowned, the gods got the idea И пока великаны тонули, боги придумали
To take the corpse of Ymir and make the earth appear Взять труп Имира и заставить землю появиться
His body would become the soil, his skull became the sky Его тело станет землей, его череп станет небом
And then they threw his giant brains aloft to form the clouds А затем они подбросили его гигантские мозги, чтобы сформировать облака.
His teeth became the rocks, they made mountains from his bones Его зубы превратились в скалы, они сделали горы из его костей.
And on the meadows through his hair the summer breeze was blown А на лугах сквозь его волосы дул летний ветерок
Out of the ashes and into the light Из пепла и к свету
The dead will make room for the living Мертвые уступят место живым
Deep in the darkest of nights Глубоко в самой темной из ночей
The end is another beginning Конец – это еще одно начало
The fire in my dreams Огонь в моих снах
The death so long foreseen Смерть, которую так долго ждали
The darkest sky Самое темное небо
Adorned by lights Украшенный огнями
What does it hide? Что он скрывает?
Out of the ashes rise Из пепла восстать
The glowing seed of life Светящееся семя жизни
The darkest sky Самое темное небо
Two faces hides Два лица скрывает
Oh, silent night О, тихая ночь
When the gods were done Когда боги были сделаны
They took a little break Они взяли небольшой перерыв
A stroll upon the beach Прогулка по пляжу
To take a breath and contemplate Вздохнуть и подумать
Two logs of ash and elm Два бревна из ясеня и вяза
Lay stranded on the shore Лежать на берегу
The children of the forest Дети леса
The children of the gods Дети богов
From dead to animated От мертвых к ожившим
And no longer adrift И больше не плывет по течению
For like the fairy godmothers Как феи-крестные
They gave them special gifts Они подарили им особые подарки
The first would grant them spirit Первый даровал бы им дух
And life beyond the plant И жизнь за пределами завода
The second gave them movement Второй дал им движение
And the wit to understand И остроумие, чтобы понять
The third would give them faces Третий дал бы им лица
Their hearing and their sight Их слух и их зрение
And thus the very first of humans И, таким образом, самый первый из людей
Were brought to life Были воплощены в жизнь
Memories will fade from man Воспоминания исчезнут от человека
The snow of death will fall upon Снег смерти упадет на
The children of Wodan Дети Водана
Distant echoes, whispering Отдаленное эхо, шепот
Of how it all began О том, как все началось
For the children of WodanДля детей Водана
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: