| Dark and ancient whispers
| Темные и древние шепоты
|
| Echoes through the night
| Эхо сквозь ночь
|
| Tales of desolation
| Рассказы о запустении
|
| As the end of time is drawing nigh
| Поскольку конец времени приближается
|
| Bringer of destruction
| Несущий разрушение
|
| The wolf is growing strong
| Волк становится сильным
|
| He was locked in godly chains
| Он был заперт в благочестивых цепях
|
| That wouldn’t last for long
| Это не продлится долго
|
| The leash could not domesticate
| Поводок не мог приручить
|
| The violent beast within
| Жестокий зверь внутри
|
| And when the bane of Odin howls
| И когда проклятие Одина воет
|
| The eternal night begins
| Вечная ночь начинается
|
| When the twines that hold him start to yield before his might
| Когда шпагаты, которые держат его, начинают поддаваться перед его мощью
|
| The day will come when Skoll and Hati devours all our light
| Придет день, когда Сколл и Хати поглотят весь наш свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He’s howling in the night
| Он воет в ночи
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Brings havoc with his might
| Приносит хаос своей мощью
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Devouring the light
| Пожирая свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| The gods sought help from dwarven hands
| Боги искали помощи у гномов
|
| To forge a mighty bind
| Чтобы выковать могучую связь
|
| Created out of mysteries
| Создан из тайн
|
| Too great for mortal minds
| Слишком велико для смертных умов
|
| They started with the roots of
| Они начали с корней
|
| Every mountain they could find
| Каждая гора, которую они могли найти
|
| The spit of birds, and breath of fish
| Плевать птиц и дыхание рыб
|
| With women’s beards entwined
| С переплетенными женскими бородами
|
| They thought they were so clever
| Они думали, что они такие умные
|
| When they brutalized the beast
| Когда они ожесточили зверя
|
| But when his vengeance is at hand
| Но когда его месть близка
|
| He’ll have a bloody feast
| У него будет кровавый пир
|
| When the twines that hold him start to yield before his might
| Когда шпагаты, которые держат его, начинают поддаваться перед его мощью
|
| The day will come when Skoll and Hati devours all our light
| Придет день, когда Сколл и Хати поглотят весь наш свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He’s howling in the night
| Он воет в ночи
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Brings havoc with his might
| Приносит хаос своей мощью
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Devouring the light
| Пожирая свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He’s howling in the night
| Он воет в ночи
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Brings havoc with his might
| Приносит хаос своей мощью
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Devouring the light
| Пожирая свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| The earth is shaking, mountains breaking
| Земля трясется, горы ломаются
|
| The wolf will be unchained
| Волк будет освобожден
|
| Sky is falling, Fenrir howling
| Небо падает, Фенрир воет
|
| The stars will lose their place
| Звезды потеряют свое место
|
| Jaws wide open, vengeful
| Челюсти широко раскрыты, мстительны
|
| With a fire in his eyes
| С огнем в глазах
|
| He will swallow everything
| Он проглотит все
|
| Between the earth and sky
| Между землей и небом
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He’s howling in the night
| Он воет в ночи
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Brings havoc with his might
| Приносит хаос своей мощью
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Devouring the light
| Пожирая свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He’s howling in the night
| Он воет в ночи
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Brings havoc with his might
| Приносит хаос своей мощью
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| Devouring the light
| Пожирая свет
|
| Chain breaker
| Цепной выключатель
|
| He is the breaker of chains | Он разрывает цепи |