| Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
| Провожу все ночи в одиночестве, жду, когда ты мне позвонишь
|
| You’re the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I’m waitin' for, tell me what I’m waitin' for
| Скажи мне, чего я жду, скажи мне, чего я жду
|
| I know it’s hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it’s hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| I move mountains on my own, don’t need nobody help
| Я двигаю горы один, мне не нужна чья-то помощь
|
| Changed your mind when I changed my life, better start believin' in myself
| Передумал, когда я изменил свою жизнь, лучше начни верить в себя
|
| And we all out lookin' for, lookin' for God so we never see it in ourself
| И мы все ищем, ищем Бога, поэтому мы никогда не видим его в себе
|
| Shit, divine intervention move in stealth
| Дерьмо, божественное вмешательство незаметно
|
| It’s hard to tell what the prayer compelled
| Трудно сказать, к чему побуждала молитва
|
| You can find me dancin' in between the raindrops
| Вы можете найти меня танцующей между каплями дождя
|
| Tryna find a way to make the pain stop
| Пытаюсь найти способ остановить боль
|
| Overtime, on the graveyard
| Сверхурочные, на кладбище
|
| Got a nigga feeling brainwashed
| У ниггера промыты мозги
|
| My instability’s trademark
| Торговая марка моей нестабильности
|
| Copy-written in all my decisions
| Скопировано во всех моих решениях
|
| This is not supposed to be a way of livin'
| Это не должно быть образом жизни
|
| Turned my temple down into a prison, shit
| Превратил мой храм в тюрьму, дерьмо
|
| Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
| Провожу все ночи в одиночестве, жду, когда ты мне позвонишь
|
| You’re the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I’m waitin' for, tell me what I’m waitin' for
| Скажи мне, чего я жду, скажи мне, чего я жду
|
| I know it’s hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it’s hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Yeah, back on Vincent with the braces on
| Да, вернемся к Винсенту с брекетами.
|
| Used to slide out the back without the neighbors knowin'
| Раньше выскальзывал сзади без ведома соседей
|
| Pose for the picture with the pearly whites
| Поза для фото с жемчужно-белыми
|
| Dead lens zoomin' in, catchin' all my strikes
| Мертвая линза приближается, ловит все мои удары
|
| Used to trade Jordan for some molly
| Используется для обмена Джордана на молли
|
| And she gave me all I need for the night, forties suffice
| И она дала мне все, что мне нужно на ночь, достаточно сорока
|
| Morally alright, but I need some advice
| С моральной точки зрения все в порядке, но мне нужен совет
|
| And I know that I’m actin' foolish
| И я знаю, что веду себя глупо
|
| Chris would pick me up around noon-ish
| Крис забирал меня около полудня
|
| Half a blunt, yeah, we coolin'
| Половина тупого, да, мы остываем
|
| Twist it up, puttin' on OutKast
| Скрутите это, наденьте OutKast
|
| Hunnid, Texas heat, and yeah, we cruisin'
| Хуннид, техасская жара, и да, мы путешествуем
|
| But when I love you right, I love you right
| Но когда я люблю тебя правильно, я люблю тебя правильно
|
| All by yourself
| Все сам
|
| But I’ll make it bright, baby, I want you to know
| Но я сделаю это ярким, детка, я хочу, чтобы ты знала
|
| I’ma be there for you, I’ma make you see that
| Я буду рядом с тобой, я заставлю тебя увидеть это
|
| I want you, I want you
| Я хочу тебя, я хочу тебя
|
| Spendin' all my nights alone, waitin' for you to call me
| Провожу все ночи в одиночестве, жду, когда ты мне позвонишь
|
| You’re the only one I want by my side when I fall asleep
| Ты единственный, кого я хочу рядом, когда засыпаю
|
| Tell me what I’m waitin' for, tell me what I’m waitin' for
| Скажи мне, чего я жду, скажи мне, чего я жду
|
| I know it’s hard but we need each other
| Я знаю, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Know it’s hard but we need each other
| Знай, это тяжело, но мы нужны друг другу
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| I’ll take that if that’s all you askin' for
| Я возьму это, если это все, о чем ты просишь
|
| With my legs up on the dashboard
| Подняв ноги на приборной панели
|
| Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
| Единственное, что у меня в кармане, это мой паспорт, па-паспорт
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| I’ll take that if that’s all you askin' for
| Я возьму это, если это все, о чем ты просишь
|
| With my legs up on the dashboard
| Подняв ноги на приборной панели
|
| Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
| Единственное, что у меня в кармане, это мой паспорт, па-паспорт
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| I’ll take that if that’s all you askin' for
| Я возьму это, если это все, о чем ты просишь
|
| With my legs up on the dashboard
| Подняв ноги на приборной панели
|
| Only thing in my pocket is my passport, pa-passport
| Единственное, что у меня в кармане, это мой паспорт, па-паспорт
|
| So, do you love me, love me, love me?
| Итак, ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me? | Ты любишь меня, любишь меня? |
| Oh
| Ой
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me, love me?
| Ты любишь меня, любишь меня, любишь меня?
|
| Do you love me, love me? | Ты любишь меня, любишь меня? |
| Oh | Ой |