| I spit my heart out, lookin' out for my best interests
| Я выплевываю свое сердце, ищу свои интересы
|
| He gave me good head, peepin' out while the windows tinted
| Он дал мне хорошую голову, выглядывая, пока окна тонированы
|
| I speak in tongues and I arrive without a damn mention
| Я говорю на языках и прихожу без единого упоминания
|
| It’s kinda sick and I was born in 1996 and
| Это немного больно, а я родился в 1996 году и
|
| 1999 the only year that I remember
| 1999 единственный год, который я помню
|
| I slip through the cracks without havin' a damn temper
| Я проскальзываю сквозь щели без чертового характера
|
| I bleach my hair because these bitches all about they bitchin'
| Я обесцвечиваю волосы, потому что эти суки все о том, что они ворчат
|
| I say shit when I rap and y’all niggas barely listen
| Я говорю дерьмо, когда читаю рэп, а вы, ниггеры, почти не слушаете
|
| I do the most for the culture, nigga, by just existing
| Я больше всего делаю для культуры, ниггер, просто существуя
|
| Delete my tweets 'cause I’m ashamed of being a fuckin' Simpson
| Удалите мои твиты, потому что мне стыдно быть гребаным Симпсоном
|
| I told my mom I was gay; | я сказал маме, что я гей; |
| why the fuck she ain’t listen?
| какого хрена она не слушает?
|
| I signed a pub deal and her opinion fuckin' disappearin'
| Я подписал сделку с пабом, и ее мнение, черт возьми, исчезло.
|
| I’m payin' bills for my sister and tryna fund a business
| Я плачу по счетам за свою сестру и пытаюсь финансировать бизнес
|
| Is it homophobic to only hook up with straight niggas?
| Гомофобно ли встречаться только с гетеросексуальными неграми?
|
| You know like closet niggas, masc-type?
| Вы знаете, как тайные ниггеры, типа маск?
|
| Why don’t you take that mask off? | Почему бы тебе не снять эту маску? |
| That’s the thought I had last night
| Это мысль, которая была у меня прошлой ночью
|
| «Why you always rap about bein' gay?»
| «Почему ты всегда читаешь рэп о том, что ты гей?»
|
| 'Cause not enough niggas rap and be gay
| Потому что недостаточно ниггеров рэпа и быть геем
|
| Where I come from, niggas get called «faggot» and killed
| Там, откуда я родом, нигеров называют «педиками» и убивают
|
| So I’ma get head from a nigga right here
| Так что я получу голову от ниггера прямо здесь
|
| And they can come and cut my head off, and
| И они могут прийти и отрезать мне голову, и
|
| And my legs off, and
| И мои ноги оторваны, и
|
| And I’ma still be a boss 'til my head gone, yeah
| И я все еще буду боссом, пока моя голова не сломается, да
|
| Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
| Сломай колесо, собери сталь, держи моих ниггеров
|
| Twistin' on that syrup ‘til I hear crackin' sounds
| Кручу этот сироп, пока не услышу треск
|
| Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
| Сломай колесо, собери сталь, держи моих ниггеров
|
| Twistin' on that syrup ‘til I hear crackin' sounds
| Кручу этот сироп, пока не услышу треск
|
| Break, break, break the steel, hold my niggas down
| Ломай, ломай, ломай сталь, держи моих нигеров
|
| Twistin' on that syrup ‘til I hear crack, crack, crack
| Кручу этот сироп, пока не услышу треск, треск, треск
|
| Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
| Сломай колесо, собери сталь, держи моих ниггеров
|
| Twistin' on that syrup ‘til I hear crack
| Кручу этот сироп, пока не услышу треск
|
| I don’t trust nobody 'cause they don’t deserve it
| Я никому не доверяю, потому что они этого не заслуживают
|
| Niggas run in your house, they know you doin' dirty
| Ниггеры бегают в твой дом, они знают, что ты делаешь грязно
|
| (Go 'head, now)
| (Иди головой, сейчас)
|
| I got my hand on an ounce, and I got money servin'
| Я получил свою руку на унцию, и я получил деньги,
|
| I just bought me a fifth and now I’m speedin', swervin'
| Я только что купил себе пятую, и теперь я ускоряюсь, сворачиваю
|
| (Go 'head, now)
| (Иди головой, сейчас)
|
| I took an eighth of them shrooms and now I’m hearin' voices
| Я взял восьмую часть этих грибов, и теперь я слышу голоса
|
| I took like two of them pills, I can’t remember nothing
| Я принял две таблетки, ничего не помню
|
| (Go 'head, now)
| (Иди головой, сейчас)
|
| I ain’t under control, I’m losin' motor function
| Я не под контролем, я теряю двигательную функцию
|
| I need an intervention, I need an exorcism
| Мне нужно вмешательство, мне нужен экзорцизм
|
| I need a therapist, paranoia and drug addiction
| Мне нужен терапевт, паранойя и наркомания
|
| It’s very scary, my momma don’t even recognize me
| Это очень страшно, моя мама меня даже не узнает
|
| I’m goin' crazy, don’t need nobody to say they love me
| Я схожу с ума, мне не нужно, чтобы кто-то говорил, что любит меня.
|
| My acts of desperation, I’m on an empty stomach
| Мои акты отчаяния, я натощак
|
| So fuck the consequences, I ain’t runnin' from them
| Так что к черту последствия, я от них не убегаю
|
| Feelin' like a goner, put my life in locker
| Чувствую себя погибшим, положи свою жизнь в шкафчик
|
| Hotbox in the Hummer
| Хотбокс в Hummer
|
| Hot bars in the summer (Merlyn, Merlyn!)
| Горячие бары летом (Мерлин, Мерлин!)
|
| If I had the option, I would do it all again
| Если бы у меня была возможность, я бы сделал все это снова
|
| If I had the option, I would do it all again
| Если бы у меня была возможность, я бы сделал все это снова
|
| I just wanna feel like I did the right program
| Я просто хочу чувствовать, что сделал правильную программу
|
| I just want to appeal to my dad and my cousins (Again)
| Я просто хочу обратиться к моему отцу и моим двоюродным братьям (снова)
|
| When I cut the veil, I do not think 'bout diplomas
| Когда я разрезаю фату, я не думаю о дипломах
|
| Love is knowin' that you didn’t do it by your lonesome
| Любовь - это знать, что ты не делал этого своим одиноким
|
| So I forgive my mommy, daddy, auntie, and my uncles
| Так что я прощаю маму, папу, тетю и дядю
|
| For guilt-tripping feelings whenever they call my number
| Для чувства вины, когда они звонят по моему номеру
|
| They see men dream, they see men fallin'
| Они видят, как мужчины мечтают, они видят, как люди падают
|
| But when I dream, I’m smashing on Atlanta
| Но когда я мечтаю, я разбиваю Атланту
|
| Both pessimistic, drug addicted, caught in our feelings
| Оба пессимисты, наркоманы, захваченные нашими чувствами
|
| We spit venom then stare at the ceiling, wondering, «why?»
| Мы плюемся ядом, потом смотрим в потолок, недоумевая: «Почему?»
|
| My mom’s no alcoholic, she just wanna drown her sorrows
| Моя мама не алкоголичка, она просто хочет утопить свои печали
|
| Love her to death and soon enough I’ll give back all I borrowed
| Люби ее до смерти, и достаточно скоро я верну все, что одолжил
|
| Both so submissive, take turns dominating, the light has been faded
| Оба такие покорные, по очереди доминируют, свет померк
|
| This hate-fueled love, we don’t fake it, no givin', just takin'
| Эта любовь, питаемая ненавистью, мы не притворяемся, не отдаем, просто берем
|
| I took some steps to be a bigger person
| Я предпринял некоторые шаги, чтобы стать большим человеком
|
| I should’ve thrown ya off the highway to cars swerving
| Я должен был сбросить тебя с шоссе, чтобы машины сворачивали
|
| Ain’t no burden, ain’t no sermon, ain’t no motherfuckin' plaque
| Это не бремя, это не проповедь, это не гребаная табличка
|
| I hate these hospitals and police and the smell of death, all that
| Я ненавижу эти больницы и полицию, и запах смерти, все это
|
| I hate these shady folk, that want it ladylike
| Я ненавижу этих теневых людей, которые хотят, чтобы это было по-женски
|
| But don’t treat lady right, but they be sayin' like («Just the tip!»)
| Но не обращайся с леди правильно, а они говорят типа («Только чаевые!»)
|
| And yeah you mad 'cause she ain’t fuck, mad 'cause she ain’t suck
| И да, ты злишься, потому что она не трахается, злишься, потому что она не сосать
|
| Beat your ass before you got time to say «Why not?»
| Ударьте себя по заднице, пока не успели сказать «Почему бы и нет?»
|
| Here to catch ya slip up, wish you could just rewind
| Здесь, чтобы поймать твой промах, жаль, что ты не можешь просто перемотать
|
| Timing all fucked up, thought you had just lucked up
| Время все испортилось, думал, тебе просто повезло.
|
| Where the respect? | Где уважение? |
| Is your ass human?
| Твоя задница — человек?
|
| I look you in your eyes, say, «Fuck you, are you fuckin' stupid?»
| Я смотрю тебе в глаза, говорю: «Да пошел ты, ты что, дурак?»
|
| Respect my mother, 'spect my sister, 'spect these women, boy
| Уважай мою мать, уважай мою сестру, уважай этих женщин, мальчик
|
| I get my 9−9, I don’t own one, hit the store to blow your brains off
| Я получаю свой 9−9, у меня его нет, сходите в магазин, чтобы вышибить себе мозги
|
| Better hope my aim off, better hope the range off
| Лучше надейся, что моя цель не прицеливается, лучше надейся, что дистанция отсутствует.
|
| Better hope my tame off before I blow your brains off, boy
| Лучше надейся, что я приручусь, прежде чем я вышибу тебе мозги, мальчик
|
| Uh, no hands with the stunts
| Э-э, нет рук с трюками
|
| Jump off the roof like I do what I want
| Прыгай с крыши, как будто я делаю то, что хочу
|
| All of my life in my past wanna haunt
| Всю мою жизнь в моем прошлом хочу преследовать
|
| And my sight of the future beginning to taunt my ambition
| И мое видение будущего начинает насмехаться над моими амбициями
|
| Man on the moon, I’m marooned, I ain’t trippin', I’m on a mission
| Человек на Луне, я брошен, я не спотыкаюсь, я на миссии
|
| Every time that I speak they ain’t skippin'
| Каждый раз, когда я говорю, они не пропускают
|
| Turned my inspiration to a vision, that’s a given, no slippin' | Превратил мое вдохновение в видение, это данность, не ускользнуть |