| Me llamo Roberto
| Я ламо Роберто
|
| Y yo quiero ser famoso
| Y yo quiero ser famoso
|
| I might go Interstellar
| Я мог бы пойти Интерстеллар
|
| I feel like Matthew McConaughey
| Я чувствую себя Мэтью МакКонахи
|
| I don’t care for what they gotta say
| Мне все равно, что они говорят
|
| Tony Perkis how I drop the weight
| Тони Перкис, как я сбрасываю вес
|
| Jason Bourne with the headshot
| Джейсон Борн с выстрелом в голову
|
| Jason Statham with the whip game
| Джейсон Стэтхэм с игрой с кнутом
|
| Liam Neeson with the rescue
| Лиам Нисон со спасением
|
| I go Gunnar with the leather face
| Я иду Гуннар с кожаным лицом
|
| Bruce C&bell with the chains
| Брюс C&Bell с цепями
|
| Tobin Bell with the saw
| Тобин Белл с пилой
|
| Anthony Hopkins, I’m eatin' 'em raw
| Энтони Хопкинс, я ем их сырыми
|
| They don’t know who we are
| Они не знают, кто мы
|
| Molly Shannon I’m a superstar
| Молли Шеннон, я суперзвезда
|
| Ride or die like it’s sea biscuit
| Катайся или умри, как морское печенье
|
| Tryna stack like Tobey
| Tryna стек, как Тоби
|
| John Wick, I don’t leave a witness
| Джон Уик, я не оставляю свидетелей
|
| Chris Paul, I’m assistin'
| Крис Пол, я помогаю
|
| Ameer going Blake Griffin
| Амир идет на Блейка Гриффина
|
| Give me forty-eight minutes
| Дай мне сорок восемь минут
|
| We go '04 Pistons
| Мы идем поршни '04
|
| Catch a fade like Robert Horry
| Поймай увядание, как Роберт Хорри
|
| Only time to get the spotlight
| Только время, чтобы привлечь внимание
|
| Deray how I’m top flight
| Deray, как я высший полет
|
| Go Obama when I drop mics
| Иди к Обаме, когда я бросаю микрофоны
|
| I’m the black Tom Hanks
| Я черный Том Хэнкс
|
| You can call me Nigga Banks
| Вы можете называть меня ниггер Бэнкс
|
| Secret Agent Cody Banks
| Секретный агент Коди Бэнкс
|
| Quarter pound of the dank
| Четверть фунта сырости
|
| On the scale and it stank
| На шкале и воняло
|
| Put my mama in a Range
| Поместите мою маму в диапазон
|
| I just bought a new Wraith
| Я только что купил новый Призрак
|
| Nic Cage with the face off
| Ник Кейдж с закрытым лицом
|
| John Travolta when I take off
| Джон Траволта, когда я взлетаю
|
| Brad Pitt, start a fight club
| Брэд Питт, создай бойцовский клуб
|
| Turn the trap into the nightclub
| Превратите ловушку в ночной клуб
|
| I’m like Prince with the white doves
| Я как принц с белыми голубями
|
| Paint a picture with the white dust
| Нарисуй картину белой пылью
|
| Lionel Ritchie with the white bitch
| Лайонел Ричи с белой сучкой
|
| Try to tell it to her nicely, but she never wanna listen
| Попробуй сказать ей это красиво, но она никогда не хочет слушать
|
| Beat the pussy to submission, Tom Cruise on a mission
| Побей киску, чтобы подчиниться, Том Круз на миссии
|
| Pull a R&B singer, bring her back to South Central
| Вытащите певицу R&B, верните ее в Южный Централ
|
| I shine just like a popstar, MJ my initial
| Я сияю, как поп-звезда, MJ мой инициал
|
| Kobe Bryant with the spin moves, Iggy Nick got issues
| Коби Брайант с вращательными движениями, у Игги Ника проблемы
|
| H-Town with Beyoncé, turn her to my prom date
| H-Town с Бейонсе, преврати ее в свидание на моем выпускном
|
| Kingpin like JAY-Z, dance moves like JT
| Кингпин, как JAY-Z, танцевальные движения, как JT
|
| Heath Ledger with some dreads
| Хит Леджер с дредами
|
| I just gave my nigga head
| Я только что отдал свою ниггерскую голову
|
| Standing on my two legs
| Стоя на двух ногах
|
| Fuck what that nigga done said
| К черту то, что сказал этот ниггер
|
| Bruh, I don’t fuck with no white boys
| Брух, я не трахаюсь с белыми мальчиками
|
| 'Less the nigga Shawn Mendes
| «Меньше ниггер Шон Мендес
|
| I been off and I been dead
| Я ушел, и я был мертв
|
| Bad as hell, I don’t bench press
| Чертовски плохо, я не жим лежа
|
| High school, they ain’t fuck with me
| Старшая школа, они не трахаются со мной
|
| Now the critics don’t fuck with me
| Теперь критики не шутят со мной.
|
| My own fam ain’t fuck with me
| Моя собственная семья не трахается со мной
|
| But Viceland did fuck with me
| Но Вайсленд трахнул меня.
|
| I’m the only popstar with no money
| Я единственная поп-звезда без денег
|
| Can’t drive, so I’m still running
| Не могу водить, поэтому я все еще бегу
|
| Uber takin' all my show money
| Убер забирает все мои деньги на шоу
|
| But that’s okay, I got more money
| Но ничего, у меня больше денег
|
| Not enough to get my teeth fixed
| Недостаточно, чтобы исправить мои зубы
|
| So my boyfriend in the street, bitch
| Итак, мой парень на улице, сука
|
| In the moonlight I get seasick
| В лунном свете меня тошнит
|
| Did ya see all that, all that we did?
| Ты видел все это, все, что мы делали?
|
| Did all this shit in the weekend
| Сделал все это дерьмо в выходные
|
| We was up all late tweakin' (yeah!)
| Мы поздно встали, настроили (да!)
|
| Ice Cube on a Friday, Chris Tucker on a Friday
| Ice Cube в пятницу, Крис Такер в пятницу
|
| Michael Cera on a Friday, Jonah Hill on a Friday
| Майкл Сера в пятницу, Джона Хилл в пятницу
|
| Rockin' Leo’s blood diamonds
| Кровавые бриллианты Rockin 'Leo
|
| Sucked off on the highway
| Отсосал на шоссе
|
| Police right behind me
| Полиция прямо за мной
|
| Like a nigga stole his OJ
| Как ниггер украл его OJ
|
| Okay, I don’t play
| Хорошо, я не играю
|
| Got the same last name as O. J
| Получил ту же фамилию, что и OJ
|
| Everything that’s perfect, damn
| Все идеально, блин
|
| You’re everything that’s perfect, damn
| Ты все идеально, черт возьми
|
| You’re everything that’s perfect, damn
| Ты все идеально, черт возьми
|
| (Everything that’s perfect, damn)
| (Все идеально, черт возьми)
|
| You’re everything that’s perfect, damn
| Ты все идеально, черт возьми
|
| Two, oh, oh, seven
| Два, о, о, семь
|
| Two, oh, oh, eight
| Два, о, о, восемь
|
| Two, oh, oh, nine
| Два, о, о, девять
|
| You, I can’t relate
| Ты, я не могу понять
|
| You, a different place
| Ты, другое место
|
| You, a different space
| Ты, другое пространство
|
| You, I hesitate, for you I never wait
| Тебя, я сомневаюсь, тебя я никогда не жду
|
| Everything that’s perfect, damn
| Все идеально, блин
|
| You’re everything that’s perfect, damn
| Ты все идеально, черт возьми
|
| You’re everything that’s perfect, damn
| Ты все идеально, черт возьми
|
| (Everything that’s perfect, damn)
| (Все идеально, черт возьми)
|
| You’re everything that’s perfect, damn | Ты все идеально, черт возьми |