Перевод текста песни Y'a Des Zazous - Brigitte Fontaine, -M-

Y'a Des Zazous - Brigitte Fontaine, -M-
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a Des Zazous , исполнителя -Brigitte Fontaine
Песня из альбома: Kekeland
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.08.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Y'a Des Zazous (оригинал)Там зазубрины. (перевод)
Jusqu’ici sur Terre un homme pouvait être До сих пор на Земле человек мог быть
Blanc ou noir ou jaune ou rouge et puis c’est tout Белый или черный, или желтый, или красный, и все.
Mais une autre race est en train d’apparaître Но появляется другая раса
C’est les Zazous, c’est les Zazous… Это Зазу, это Зазу...
Un vocal qui monte jusqu’au amygdales Голос, который поднимается до миндалин
Avec un veston qui descend jusqu’au genoux С курткой до колен
Les cheveux coupés jusqu'à l'épine dorsale Стрижка волос до позвоночника
Voilà le Zazou, voilà le Zazou Вот Зазу, вот Зазу
Y’a des Zazous dans mon quartier В моем районе есть Zazous
Moi je le suis déjà à moitié я уже наполовину
A votre tour un de ces jours Ваша очередь на днях
Vous serez tous Zazous comme nous Вы все будете Zazous, как и мы
Car le Zazou c’est contagieux Потому что Зазу заразен
Ça commence par un tremblement Начинается с тремора
Qui vous prend soudain brusquement Кто вдруг берет тебя резко
Et puis en plus des hurlements А потом еще крики
Si vous rencontrez un jour sur votre passage Если вы встретите день на своем пути
Un particulier coiffé d’un fromage mou Особый носить мягкий сыр
Tenant dans ses doigts un poisson dans une cage Держа в пальцах рыбу в клетке
C’est un Zazou, c’est un Zazou Это Зазу, это Зазу
Si votre épicier vous dit «j'ai du gruyère Если ваш бакалейщик говорит: «У меня есть сыр грюйер
Mais malheureusement il ne reste que les trous» Но, к сожалению, остались только дыры».
Ne supposez pas qu’il fuit de la cafetière Не думайте, что это утечка из кофеварки.
Il est Zazou, il est Zazou Он Зазу, он Зазу
Y’a des zazous dans mon quartier В моем районе есть зазу
Moi je le suis déjà à moitié я уже наполовину
Un de ces jours ça vous prendra На днях это займет у вас
Wa ba di dou di dou di dou da Ва ба ди доу ди доу ди доу да
À son futur gendre avant-hier ma concierge Своему будущему зятю позавчера мой смотритель
Disait «voyez-vous, ma fille est un bijou Сказал: «Видите ли, моя дочь - драгоценный камень
Elle est encore mieux que si elle était vierge Она даже лучше девственницы
Elle est Zazou, elle est Zazou» Она Зазу, она Зазу».
Et en prenant le train j’ai vu le chef de gare И, садясь в поезд, я увидел начальника станции
Qui m’a dit «Mon cher, je suis plus cocu du tout Кто сказал мне: «Дорогая, я больше не рогоносец
Je suis quelque chose de beaucoup plus rare Я нечто гораздо более редкое
Je suis Zazou, je suis Zazou» Я Зазу, я Зазу».
Y’a des zazous dans mon quartier В моем районе есть зазу
Moi je le suis déjà à moitié я уже наполовину
Un de ces jours ça vous prendra На днях это займет у вас
Wa ba di dou di dou di dou da Ва ба ди доу ди доу ди доу да
À la société devant payer sa dette Компании, которая должна погасить свой долг
Devant la guillotine Gégène il dit «j'm'en fout Перед гильотиной Гежена он говорит: «Мне все равно
Y’a déjà longtemps que j’ai perdu la tête Я давно потерял рассудок
Je suis Zazou, je suis Zazou» Я Зазу, я Зазу».
Avec une mondaine de la place Pigalle С светской львицей с площади Пигаль
Mon ami Léon a fait les quatre cents coups Мой друг Леон нанес четыреста ударов
Ça lui réussit car pour ses vingt-cinq balles Это удается, потому что за свои двадцать пять мячей
Il est Zazou, Il est Zazou Он Зазу, Он Зазу
Y’a des zazous dans mon quartier В моем районе есть зазу
Moi je le suis déjà à moitié я уже наполовину
Et à mon tour un de ces jours И моя очередь на днях
On finira par m’amener В конце концов они принесут мне
Dans un asile d’aliénés В сумасшедшем доме
Entre zazous, on s’y retrouvera Между зазу, мы встретимся там
Car c’est fou ce qu’on rigolera Потому что это безумие, как много мы будем смеяться
Quand sous les douches on chantera comme çaКогда в душе мы поем так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: