Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une fois mais pas deux, исполнителя - Brigitte Fontaine. Песня из альбома Brigitte Fontaine est…, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.1991
Лейбл звукозаписи: Editions Saravah
Язык песни: Французский
Une fois mais pas deux(оригинал) |
Il était une fois |
Mais pas deux |
Il était une fille |
Mais pas deux |
Car c’est la première et la dernière fois |
Qu’on pourra te faire un cadeau comme ça |
Il était une fois |
Mais pas deux |
C’est la dernière fois |
Qu’on te donne des bras et des yeux |
C’est la dernière fois |
Qu’on te donne des doigts et des cheveux |
S’agirait d’en faire, d’en faire bon usage |
Car c’est la drnière et pas de rattrapag |
Il était une fois |
Mais pas deux |
Rate pas la fortune |
Tu ne pourras, ne pourras pas |
Dire que c’est pour des prunes |
Que ça ne compte, ne compte pas |
Rate pas ton bonheur |
Tu ne pourras pas |
Dire que c’est pour du beurre |
Que ça ne compte pas |
Il était une fois |
Mais pas deux |
Rate pas ta jeunesse |
Tu ne pourras, ne pourras pas |
Dire que tu en laisses |
Pour la prochaine, la prochaine fois |
Y’a pas de prochaine fois |
Une fois mais pas deux |
Y’a pas de prochaine fois |
À ce petit jeu |
Il était une fois |
Mais pas deux |
(перевод) |
Давным-давно |
Но не два |
он был девушкой |
Но не два |
Потому что это первый и последний раз |
Что мы можем сделать вам подарок, как это |
Давным-давно |
Но не два |
Это в последний раз |
Дай тебе руки и глаза |
Это в последний раз |
Дай тебе пальцы и волосы |
Это был бы вопрос о том, как правильно использовать это |
Потому что это последнее и не догнать |
Давным-давно |
Но не два |
Не упустите удачу |
Вы не можете, не можете |
Скажи, что это для слив |
Что это не имеет значения, не имеет значения |
Не упусти свое счастье |
Вы не сможете |
Скажи, что это для масла |
Это не имеет значения |
Давным-давно |
Но не два |
Не упусти свою молодость |
Вы не можете, не можете |
Скажи, что уходишь |
В следующий, в следующий раз |
Нет следующего раза |
один раз, но не дважды |
Нет следующего раза |
В этой маленькой игре |
Давным-давно |
Но не два |