Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Caravane , исполнителя - Brigitte Fontaine. Дата выпуска: 25.09.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Caravane , исполнителя - Brigitte Fontaine. La Caravane(оригинал) |
| L’air se cabre dans la nuit d’hiver |
| Tout est silence, terre et ciel |
| Le désert luit loin de la mer |
| Tout en bas du Mont Saint Michel |
| Au sommet j’avale un vent muet |
| Grisant comme un vin de Toscane |
| Mon regard plonge dans la baie |
| Je vois passer la caravane |
| Ils sont vingt ou trente |
| Les chameaux, les gens |
| Sous la lune errante |
| Là, se balançant |
| Le rythme royal |
| Me charme et m’appelle |
| Volant je dévale |
| Les longues ruelles |
| Sur le sable doux comme un miroir |
| Je cours vers eux tout en criant |
| Ils passent ils passent sans me voir |
| Détachés sur le ciel d’argent |
| Seul un homme au regard embrasé |
| Fier comme un prince d’Erevan |
| Me tend une rose embaumée |
| Et il rejoint la caravane |
| Je reste en arrêt |
| Dans ma peau d’hermine |
| Et puis je m’en vais |
| Vers ma limousine |
| Je pose la rose |
| Sur le siège avant |
| Je marque une pose |
| Je rentre à Dinan |
| Aie confiance en Dieu |
| Mais n’oublie pas d’attacher ton chameau |
караван(перевод) |
| Воздух поднимается в зимнюю ночь |
| Все это тишина, земля и небо |
| Пустыня сияет далеко от моря |
| У подножия Мон-Сен-Мишель |
| Наверху я глотаю немой ветер |
| Бодрящий, как тосканское вино |
| Мой взгляд погружается в залив |
| Я вижу, как проходит караван |
| Им двадцать или тридцать |
| верблюды, люди |
| Под блуждающей луной |
| Там, покачиваясь |
| Королевский ритм |
| Очаровывает меня и зовет меня |
| Летаю я мчусь |
| Длинные улицы |
| На мягком песке, как зеркало |
| Я бегу к ним, крича |
| Они проходят, они проходят, не видя меня. |
| Свободно на серебряном небе |
| Только человек с огненным взглядом |
| Гордый как принц Еревана |
| Вручает мне ароматную розу |
| И он присоединяется к каравану |
| я стою на месте |
| В моей горностаевой шкуре |
| А потом я иду |
| В мой лимузин |
| я кладу розу |
| На переднем сиденье |
| я принимаю позу |
| Я возвращаюсь в Динан |
| Вера в Бога |
| Но не забудь привязать своего верблюда |
| Название | Год |
|---|---|
| I've Seen That Face Before (Libertango) | 1981 |
| Il pleut | 1991 |
| Libertango | 1998 |
| Esta Cara Me Es Conocida (I've Seen That Face Before (Libertango)) | 1981 |
| Comme à la radio | 1988 |
| Eternelle | 1991 |
| Charger ft. Grace Jones | 2017 |
| La vie en rose | 2002 |
| Le goudron | 1988 |
| Love Is The Drug | 2002 |
| Ah Que La Vie Est Belle | 1997 |
| Pull Up To The Bumper | 1981 |
| Private Life | 2002 |
| Nightclubbing | 1981 |
| Une fois mais pas deux | 1991 |
| Warm Leatherette | 2002 |
| L'homme objet | 1991 |
| Walking In The Rain | 1981 |
| La Grippe ft. Brigitte Fontaine | 2015 |
| Original Beast | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Brigitte Fontaine
Тексты песен исполнителя: Grace Jones