| Tomorrow when I wake up I’m finding my brother
| Завтра, когда я проснусь, я найду своего брата
|
| And making him take me back down to the water.
| И заставить его отвести меня обратно к воде.
|
| That lake where we sailed and laughed with our father.
| То озеро, где мы плавали и смеялись с нашим отцом.
|
| I will not desert him. | Я не брошу его. |
| I will not desert him.
| Я не брошу его.
|
| No matter how I may wish for a coffin so clean
| Как бы я ни желал такого чистого гроба
|
| Or these trees to undress all their leaves onto me.
| Или эти деревья, чтобы раздеть на меня все свои листья.
|
| I put my face in the dirt and then finally I see
| Я уткнулся лицом в грязь и наконец увидел
|
| The sky that has been avoiding me.
| Небо, которое избегало меня.
|
| I started this letter I’m gonna send it to Ruba.
| Я начал это письмо, я отправлю его Рубе.
|
| It will be blessed by her eyes on the gulf coast of Florida.
| Он будет благословлен ее глазами на побережье залива Флориды.
|
| With her feet in the sand and one hand on her swimsuit,
| С ногами в песке и одной рукой на купальнике,
|
| She will recite the prayer of my pen.
| Она прочтет молитву моего пера.
|
| Saying, …time take us forward. | Говоря, …время ведет нас вперед. |
| Relief from this longing,
| Избавившись от этой тоски,
|
| They can land that plane on my heart I don’t care
| Они могут посадить этот самолет мне в сердце, мне все равно
|
| Just give me November, the warmth of a whisper
| Просто подари мне ноябрь, теплоту шепота
|
| In the freezing darkness of my room.
| В леденящем мраке моей комнаты.
|
| But no matter what I would do in an attempt to replace.
| Но что бы я ни делал в попытке заменить.
|
| All these pills that I take trying to balance my brain.
| Все эти таблетки, которые я принимаю, пытаясь сбалансировать свой мозг.
|
| I’ve seen the curious girl with that look on her face.
| Я видел любопытную девушку с таким выражением лица.
|
| So surprised she stares out from her display case. | Так удивлена, что смотрит из-за витрины. |