| Well I left my baby,
| Ну, я оставил своего ребенка,
|
| For a dream as lovely;
| Для мечты такой же прекрасной;
|
| For a love that’s only in books I read.
| За любовь, которая есть только в книгах, которые я читал.
|
| And then I hit the city;
| А потом я попал в город;
|
| Spent all my money.
| Потратил все мои деньги.
|
| I just left my whole life in a taxi cab,
| Я просто оставил всю свою жизнь в такси,
|
| 'Cause it’s just a memory,
| Потому что это просто память,
|
| I can love completely.
| Я могу любить полностью.
|
| When you’re really with me,
| Когда ты действительно со мной,
|
| I’m indifferent.
| я равнодушен.
|
| But I try,
| Но я пытаюсь,
|
| To get my head clear.
| Чтобы прояснить мою голову.
|
| It’s too full of ideas,
| Он слишком полон идей,
|
| That I hadn’t thought of yet.
| Об этом я еще не подумал.
|
| And time,
| И время,
|
| Clocks keep wavin' their hands.
| Часы продолжают махать руками.
|
| Doing all that they can,
| Делают все, что могут,
|
| To get our attention.
| Чтобы привлечь наше внимание.
|
| But the days fly away,
| Но дни улетают,
|
| Down a clean interstate.
| Вниз по чистой межштатной автомагистрали.
|
| I’m starin' drunk at a map.
| Я пьяный смотрю на карту.
|
| So I let my hair down,
| Так что я распустил волосы,
|
| For the second time now.
| Уже второй раз.
|
| For the final time now.
| В последний раз сейчас.
|
| I’ve had my fun,
| Я повеселился,
|
| But there’s no returnin',
| Но возврата нет,
|
| From the places we’ve been.
| Из тех мест, где мы были.
|
| Just repeat our slogan:
| Просто повторите наш лозунг:
|
| «Never again.»
| "Больше никогда."
|
| So you split.
| Итак, вы разделились.
|
| Said you had to get out.
| Сказал, что тебе нужно уйти.
|
| Headed back to the south,
| Возвращаясь на юг,
|
| Where everything’s gentler.
| Где все мягче.
|
| I stayed for a couple weeks more.
| Я остался еще на пару недель.
|
| All the weather reports,
| Все сводки погоды,
|
| Said there will be snow for sure.
| Сказал, что обязательно будет снег.
|
| But the storm moved away,
| Но буря отошла,
|
| To a neighboring state.
| В соседнее государство.
|
| I started to call… | Я начал звонить… |