| It’s not the road we used to know
| Это не та дорога, которую мы знали раньше
|
| They tore some buildings down
| Они снесли несколько зданий
|
| The traffic’s like a pack of dogs
| Трафик как стая собак
|
| There’s fewer trees, windows, fleas
| Меньше деревьев, окон, блох
|
| There’s concrete on the lawn
| На газоне есть бетон
|
| There’s people here but you are gone
| Здесь есть люди, но тебя нет
|
| And I find still swimming through time
| И я все еще плыву во времени
|
| Afraid some days I’ve reached the shore
| Боюсь, что несколько дней я достиг берега
|
| «Make yourself free»
| «Сделай себя свободным»
|
| A man said back to me
| Мужчина ответил мне
|
| Now my heart is like an open door
| Теперь мое сердце похоже на открытую дверь
|
| And the road finally gave me back
| И дорога наконец вернула меня
|
| But I don’t think I’ll unpack
| Но я не думаю, что буду распаковывать
|
| Because I’m not sure if I live here any more
| Потому что я не уверен, живу ли я здесь больше
|
| It’s not my weight that makes me faint
| Я теряю сознание не из-за своего веса
|
| Or the sugar in my blood
| Или сахар в моей крови
|
| But the way these strangers stand so close
| Но то, как эти незнакомцы стоят так близко
|
| They say my name like a guessing game
| Они произносят мое имя как игру в угадайку.
|
| «Is that really you?»
| "Это правда ты?"
|
| No, I don’t think it ever was
| Нет, я не думаю, что это когда-либо было
|
| In the spring
| Весной
|
| When the world’s turning green
| Когда мир становится зеленым
|
| I only think about the fall
| Я думаю только об падении
|
| The frets on the board
| Лады на доске
|
| My progression of chords
| Моя последовательность аккордов
|
| Oh, how I want this to resolve
| О, как я хочу, чтобы это разрешилось
|
| And the road finally gave me back
| И дорога наконец вернула меня
|
| But I don’t think I’ll unpack
| Но я не думаю, что буду распаковывать
|
| Because I’m not sure if I live here any more
| Потому что я не уверен, живу ли я здесь больше
|
| Now the road finally gave me back
| Теперь дорога наконец вернула меня
|
| But I don’t think I’ll unpack
| Но я не думаю, что буду распаковывать
|
| Because I’m not sure if I live here
| Потому что я не уверен, живу ли я здесь
|
| No, I’m not sure if I live here
| Нет, я не уверен, живу ли я здесь.
|
| No, I’m not sure if I live here
| Нет, я не уверен, живу ли я здесь.
|
| Anymore | Больше |