| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Past the noise of the bay
| Мимо шума залива
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Past the birth and death of the day
| Мимо рождения и смерти дня
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| To where the blues and greens
| Туда, где блюз и зелень
|
| Swirl into gray
| Вращайся в сером
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Past the cradle of these waves
| Мимо колыбели этих волн
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Past the tide and its slow decay
| Мимо прилива и его медленного распада
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| To where the water goes
| Туда, куда уходит вода
|
| Some endless open space
| Какое-то бесконечное открытое пространство
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Take only what you need, my love
| Возьми только то, что тебе нужно, моя любовь
|
| And leave the rest behind
| И оставить все остальное позади
|
| Don’t be afraid of where we go, my love
| Не бойся, куда мы идем, любовь моя
|
| I promise we’ll be fine
| Я обещаю, что все будет хорошо
|
| Now you are the only one that’s mine
| Теперь ты единственный, кто мой
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Past the reflections of the light
| Мимо отражений света
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Floating weightless through the night
| Плавающий невесомый в ночи
|
| Let’s sail away
| Давай уплывем
|
| Like a photograph
| Как фотография
|
| Fading to all white
| Выцветание до белого
|
| It’s finally all right
| Наконец-то все в порядке
|
| Forget all the mistakes, my love
| Забудь все ошибки, любовь моя
|
| They won’t be made again
| Их больше не будут делать
|
| Leave the photos in the drawer, my love | Оставь фотографии в ящике, любовь моя |