Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Easy, исполнителя - Bright Eyes.
Дата выпуска: 24.01.2005
Язык песни: Английский
Take It Easy(оригинал) |
First with your hands and then with your mouth |
A downpour of sweat, damp cotton clouds |
I was a fool, you were my friend |
We made it happen |
You took off your clothes, left on the light |
You stood there so brave |
You used to be shy |
Each feature improved, each movement refined and eyes like a showroom |
Now they are spreading out the blankets on the beach |
That weatherman is a liar |
He said it would be raining but it’s clear and blue as far as I can see |
Left by the lamp, right next to the bed |
On a cartoon cat pad she scratched with a pen |
«Everything is as it’s always been |
This never happened |
Don’t take it too bad it is nothing you did |
It’s just once something dies you can’t make it live |
You’re a beautiful boy |
You’re a sweet little kid but I am a woman.» |
So I laid back down and wrapped myself up in the sheet |
And I must have looked like a ghost cause something frightened me |
And since then I’ve been so good at vanishing |
Now I do as I please and lie through my teeth |
Someone might get hurt, but it won’t be me |
I should probably feel cheap but I just feel free… |
And a little bit empty |
No, it isn’t so hard to get close to me |
There will be no arguments |
We will always agree |
And I’ll try and be kind when I ask you to leave |
We’ll both take it easy |
But if you stay too long inside my memory |
I will trap you in a song tied to a melody |
And I will keep you there so you can’t bother me |
не принимайте это близко к сердцу(перевод) |
Сначала руками, а потом ртом |
Ливень пота, влажные ватные облака |
Я был дураком, ты был моим другом |
Мы сделали это возможным |
Вы сняли одежду, оставили на свете |
Ты стоял там такой храбрый |
Раньше ты стеснялся |
Каждая функция улучшена, каждое движение усовершенствовано, а глаза похожи на выставочный зал. |
Теперь они расстилают одеяла на пляже |
Этот метеоролог - лжец |
Он сказал, что будет дождь, но, насколько я вижу, ясно и голубо. |
Слева от лампы, рядом с кроватью |
На мультяшной кошачьей подушке она поцарапала ручкой |
«Все как всегда |
Этого никогда не было |
Не принимайте это слишком плохо, вы ничего не сделали |
Просто когда что-то умирает, вы не можете заставить его жить |
Ты красивый мальчик |
Ты милый маленький ребенок, но я женщина». |
Так что я откинулся на спинку кресла и завернулся в простыню. |
И я, должно быть, выглядел как призрак, потому что что-то меня напугало |
И с тех пор я так хорошо умею исчезать |
Теперь я делаю, что хочу, и лгу сквозь зубы |
Кто-то может пострадать, но это буду не я |
Наверное, я должен чувствовать себя дешевкой, но я просто чувствую себя свободным… |
И немного пусто |
Нет, не так сложно подобраться ко мне |
Не будет аргументов |
Мы всегда будем согласны |
И я постараюсь быть добрым, когда попрошу тебя уйти |
Мы оба успокоимся |
Но если ты останешься слишком долго в моей памяти |
Я заманю тебя в ловушку в песне, связанной с мелодией |
И я буду держать тебя там, чтобы ты не беспокоил меня. |