| the heat comes in distant shifts to fill up my room
| тепло приходит в далекие смены, чтобы заполнить мою комнату
|
| it spills out of these ancient vents to meet the new cold
| он выливается из этих древних вентиляционных отверстий, чтобы встретить новый холод
|
| and i lay in my twisted sheets and stare out at the snow
| и я лежу в своих скрученных простынях и смотрю на снег
|
| still thinking of the next few months, my cold and lifeless eyes
| все еще думаю о следующих нескольких месяцах, мои холодные и безжизненные глаза
|
| I’ve never felt so separate
| Я никогда не чувствовал себя таким отчужденным
|
| and then there’s you but that’s so obvious
| а потом есть ты, но это так очевидно
|
| it’s hopeless and i know this, that’s why i can’t dream
| это безнадежно, и я знаю это, поэтому я не могу мечтать
|
| no desire or circumstance would keep this from me one by one, to department stores
| ни желание, ни обстоятельства не удержали бы меня от этого один за другим, в универмаги
|
| we walk through the aisles
| мы идем по проходам
|
| in a forest of designer clothes, you touch me and smile
| в лесу дизайнерской одежды ты прикасаешься ко мне и улыбаешься
|
| and for a moment i could want nothing
| и на мгновение я ничего не мог хотеть
|
| your bright eyes burn through my exploding heart
| твои яркие глаза прожигают мое взрывающееся сердце
|
| and we stand as the shoppers pass us and for once i can feel a touch complete
| и мы стоим, когда покупатели проходят мимо нас, и на этот раз я чувствую, что прикосновение завершено
|
| and i need to just be near you and fill these empty eyes
| и мне нужно просто быть рядом с тобой и заполнить эти пустые глаза
|
| but you start turning as resistance pulls you from my cold and boring life
| но ты начинаешь поворачиваться, когда сопротивление вырывает тебя из моей холодной и скучной жизни
|
| let’s make this easy and let time pass, as devotion dies,
| давайте сделаем это легко и пусть пройдет время, когда умирает преданность,
|
| the list goes on and on i have waited and i will be waiting for the pain to cure the fear | список можно продолжать и продолжать, я ждал и буду ждать, когда боль вылечит страх |