Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Foot In Front Of The Other, исполнителя - Bright Eyes.
Дата выпуска: 07.04.2003
Язык песни: Английский
One Foot In Front Of The Other(оригинал) |
If you walk away, I’ll walk away |
First tell me which road you will take |
I don’t want to risk our paths crossing some day |
So you walk that way, I’ll walk this way |
And the future hangs over our heads |
And it moves with each current event |
Until it falls all around |
Like a cold steady rain |
Just stay in when it’s looking this way |
And the moon’s laying low in the sky |
Forcing everything metal to shine |
And the sidewalk holds diamonds |
Like the jewelry store case |
They argue walk this way, no, walk this way |
And Laura’s asleep in my bed |
As I’m leaving she wakes up and says |
«I dreamed you were carried away on the crest of a wave |
Baby don’t go away, come here» |
And there’s kids playing guns in the street |
And one’s pointing his tree branch at me |
So I put my hands up |
I say «Enough is enough |
If you walk away, I’ll walk away» |
And he shot me dead |
I found a liquid cure |
From my landlocked blues |
It’ll pass away like a slow parade |
It’s leaving but I don’t know how soon |
And the world’s got me dizzy again |
You’d think after 22 years I’d be used to the spin |
And it only feels worse when I stay in one place |
So I’m always pacing around or walking away |
I keep drinking the ink from my pen |
And I’m balancing history books up on my head |
But it all boils down to one quotable phrase: |
«If you love something, give it away» |
A good woman will pick you apart |
A box full of suggestions for your possible heart |
But you may be offended and you may be afraid |
But don’t walk away, don’t walk away |
We made love on the living room floor |
With the noise in the background of a televised war |
And in the deafening pleasure |
I thought I heard someone say |
«If we walk away, they’ll walk away» |
But greed is a bottomless pit |
And our freedom’s a joke |
We’re just taking a piss |
And the whole world must watch the sad comic display |
If you’re still free start running away |
Cause we’re coming for you! |
I’ve grown tired of holding this pose |
I feel more like a stranger each time I come home |
So I’m making a deal with the devils of fame |
Saying, «Let me walk away, please» |
You’ll be free, child, once you have died |
From the shackles of language and measurable time |
And then we can trade places, play musical graves |
Till then walk away, walk away |
So I’m up at dawn |
Putting on my shoes |
I just want to make a clean escape |
I’m leaving but I don’t know where to |
I know I’m leaving but I don’t know where to |
Одна Нога Перед Другой(перевод) |
Если ты уйдешь, я уйду |
Сначала скажи мне, какой дорогой ты выберешь |
Я не хочу рисковать, когда наши пути пересекутся |
Итак, ты идешь туда, я пойду сюда |
И будущее висит над нашими головами |
И он перемещается с каждым текущим событием |
Пока он не упадет вокруг |
Как холодный устойчивый дождь |
Просто оставайтесь дома, когда он выглядит так |
И луна низко в небе |
Заставляя все металлы сиять |
И на тротуаре бриллианты |
Как в случае с ювелирным магазином |
Они спорят, иди сюда, нет, иди сюда. |
И Лора спит в моей постели |
Когда я ухожу, она просыпается и говорит |
«Мне приснилось, что тебя унесло на гребне волны |
Детка, не уходи, иди сюда» |
И есть дети, играющие с оружием на улице |
И один указывает на меня веткой дерева |
Так что я поднял руки вверх |
Я говорю: «Хватит |
Если ты уйдешь, я уйду» |
И он застрелил меня |
Я нашел жидкое лекарство |
Из моего блюза, не имеющего выхода к морю |
Это пройдет, как медленный парад |
Он уходит, но я не знаю, как скоро |
И у меня снова кружится голова от мира |
Можно подумать, что через 22 года я привыкну к вращению |
И становится только хуже, когда я остаюсь на одном месте |
Поэтому я всегда хожу или ухожу |
Я продолжаю пить чернила из своего пера |
И я балансирую книги по истории на голове |
Но все сводится к одной цитируемой фразе: |
«Если ты что-то любишь, подари это» |
Хорошая женщина разлучит тебя |
Коробка, полная предложений для вашего возможного сердца |
Но вы можете обидеться, и вы можете испугаться |
Но не уходи, не уходи |
Мы занимались любовью на полу в гостиной |
С шумом на фоне телевизионной войны |
И в оглушительном удовольствии |
Мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал |
«Если мы уйдем, они уйдут» |
Но жадность - бездонная яма |
И наша свобода - шутка |
Мы просто писаем |
И весь мир должен смотреть грустный комический показ |
Если вы все еще свободны, начните убегать |
Ведь мы идем за тобой! |
Мне надоело держать эту позу |
Я больше чувствую себя незнакомцем каждый раз, когда прихожу домой |
Так что я заключаю сделку с дьяволами славы |
Говоря: «Позвольте мне уйти, пожалуйста» |
Ты будешь свободен, дитя, когда умрешь |
Из оков языка и измеримого времени |
И тогда мы можем поменяться местами, сыграть музыкальные могилы |
А пока уходи, уходи |
Так что я на рассвете |
Надеваю обувь |
Я просто хочу сбежать |
Я ухожу, но я не знаю, куда |
Я знаю, что ухожу, но не знаю, куда |