| Well morning came and it dressed the sky
| Наступило утро, и оно украсило небо
|
| In a lovely yellow gown
| В прекрасном желтом платье
|
| Now the shops they are all opening
| Теперь магазины, которые они все открывают
|
| In that narrow hallway of downtown
| В этом узком коридоре центра города
|
| Filled with people who are shopping for
| Заполнен людьми, которые делают покупки для
|
| Their lovers and their friends
| Их любовники и их друзья
|
| Saying they won’t ever be lonely again
| Говоря, что они никогда больше не будут одиноки
|
| Well a forest fenced becomes backyards
| Ну, огороженный лес становится задним двором
|
| Like songs are born from sound
| Как песни рождаются из звука
|
| And the apple fell and it taught us all
| И яблоко упало, и это научило нас всех
|
| We are chained here to the ground
| Мы прикованы здесь к земле
|
| So I mean, here we go but there ain’t no escape
| Итак, я имею в виду, вот и мы, но выхода нет
|
| Yeah, these streets they’re just dead ends
| Да, эти улицы просто тупики
|
| So I won’t ever be happy again
| Так что я больше никогда не буду счастлив
|
| Well, it seems you too see a painful blue
| Ну, кажется, ты тоже видишь болезненную синеву
|
| When you stare into the sky
| Когда ты смотришь в небо
|
| You could never understand
| Вы никогда не могли понять
|
| The motion of a hand waving you goodbye, «bye bye»
| Движение руки, машущей тебе на прощание, «до свидания»
|
| But as the story goes or it is often told
| Но как рассказывается или часто говорят
|
| A new day will arise
| Новый день возникнет
|
| And all the dance halls will be full of the skeletons
| И все танцевальные залы будут полны скелетов
|
| That are coming back to life
| Которые возвращаются к жизни
|
| And on a grassy hill, the lion will
| А на травяном холме лев будет
|
| Lay down with the lamb
| Ложись с ягненком
|
| And I won’t ever be lonely again
| И я больше никогда не буду одинок
|
| No, no, no, no, no!
| Нет-нет-нет-нет-нет!
|
| But until that time
| Но до этого времени
|
| I think I’d better find
| Я думаю, мне лучше найти
|
| Some disbelief to suspend
| Некоторое недоверие к приостановке
|
| Cause I don’t want to feel like this again | Потому что я не хочу чувствовать себя так снова |