| There’s a voice on the phone
| В телефоне есть голос
|
| Telling what had happened
| Рассказывая о том, что произошло
|
| Some kind of confusion
| Какая-то путаница
|
| More like a disaster
| Больше похоже на катастрофу
|
| And it wondered how you were left unaffected
| И он задавался вопросом, как вы остались незатронутыми
|
| But you had no knowledge
| Но у тебя не было знаний
|
| No, the chemicals covered you
| Нет, химикаты покрыли тебя
|
| So a jury was formed
| Так было сформировано жюри
|
| As more liquor was poured
| Чем больше ликера было налито
|
| No need for conviction
| Нет необходимости в осуждении
|
| They’re not thirsting for justice
| Они не жаждут справедливости
|
| But I slept with the lies I keep inside my head
| Но я спал с ложью, которую держу в голове
|
| I found out I was guilty
| Я узнал, что виноват
|
| I found out I was guilty
| Я узнал, что виноват
|
| But I won’t be around for the sentencing
| Но меня не будет рядом во время вынесения приговора
|
| Cause I’m leaving
| Потому что я ухожу
|
| On the next airplane
| На следующем самолете
|
| And though I know that my actions are impossible to justify
| И хотя я знаю, что мои действия невозможно оправдать
|
| They seem adequate to fill up my time
| Они кажутся достаточными, чтобы заполнить мое время
|
| But if I could talk to myself
| Но если бы я мог говорить сам с собой
|
| Like I was someone else
| Как будто я был кем-то другим
|
| Well then maybe I could take your advice
| Ну тогда, может быть, я мог бы принять ваш совет
|
| And I wouldn’t act like such an asshole all the time
| И я бы не стал вести себя как такой мудак все время
|
| There’s a film on the wall
| На стене есть пленка
|
| Makes the people look small
| Делает людей маленькими
|
| Who are sitting beside it
| Кто рядом сидит
|
| All consumed in the drama
| Все поглощено драмой
|
| They must return to their lives once the hero has died
| Они должны вернуться к своей жизни после смерти героя.
|
| They will drive to the office
| Они поедут в офис
|
| Stopping somewhere for coffee
| Остановка где-нибудь на кофе
|
| Where the folk singers, poets and playwrights convene
| Где собираются народные певцы, поэты и драматурги
|
| Dispensing their wisdom
| Раздача своей мудрости
|
| Oh dear amateur orators
| О, дорогие ораторы-любители
|
| They will detail their pain
| Они подробно расскажут о своей боли
|
| In some standard refrain
| В каком-то стандартном рефрене
|
| They will recite their sadness
| Они будут рассказывать о своей печали
|
| Like it’s some kind of contest
| Как будто это какой-то конкурс
|
| Well, if it is, I think I am winning it
| Ну, если это так, я думаю, что выигрываю
|
| All beaming with confidence
| Все сияя уверенностью
|
| As I make my final lap
| Когда я делаю свой последний круг
|
| The gold medal gleams
| Золотая медаль блестит
|
| So hang it around my neck
| Так что повесьте его мне на шею
|
| Cause I am deserving it:
| Потому что я этого заслуживаю:
|
| The champion of idiots
| Чемпион идиотов
|
| But a kid carries his walkman on that long bus ride to Omaha
| Но ребенок несет свой плеер во время долгой поездки на автобусе в Омаху.
|
| I know a girl who cries when she practices violin
| Я знаю девушку, которая плачет, когда занимается на скрипке.
|
| Cause each note sounds so pure, it just cuts into her
| Потому что каждая нота звучит так чисто, что просто врезается в нее.
|
| And then the melody comes pouring out her eyes
| И тогда мелодия льется из ее глаз
|
| Now to me, everything else, it just sounds like a lie | Теперь для меня все остальное звучит как ложь |