| I do my best to sleep through the caterwaul
| Я делаю все возможное, чтобы проспать гусиный звон
|
| The classicist, the posturin' avant-garde
| Классик, постуральный авангард
|
| I bought a gray macaw, named him Jules Verne
| Я купил серого ару, назвал его Жюль Верн
|
| He’ll probably outlive me — he’s a bright bird
| Он, наверное, меня переживет — он яркая птица
|
| Keeps me company, I teach him new words
| Составляет мне компанию, я учу его новым словам
|
| I saw a hologram at the theme park
| Я видел голограмму в тематическом парке
|
| She looked as real as me through the white fog
| Она выглядела такой же настоящей, как и я, сквозь белый туман
|
| Then she melted down to her ankles
| Затем она расплавилась до лодыжек
|
| Turned into a million-watt candle
| Превратился в свечу на миллион ватт
|
| If I knew where she went, I would follow
| Если бы я знал, куда она пошла, я бы последовал
|
| Walking through the land of tomorrow
| Прогулка по земле завтрашнего дня
|
| Martian trinkets, plastic Apollos
| Марсианские безделушки, пластиковые Аполлоны
|
| In the sunshine, try to act normal
| На солнце старайтесь вести себя нормально
|
| My veins are full of flat cherry cola
| Мои вены полны вишневой колы
|
| Slept on the bench by her rollercoaster
| Спал на скамейке у ее американских горок
|
| Dreamt I was riding on a motorbike
| Приснилось, что я еду на мотоцикле
|
| Lion of Judah, painted on the side
| Лев Иуды, нарисованный сбоку
|
| I’m doing fine, I’m back in the Palisades
| У меня все хорошо, я снова в Палисаде
|
| Life’s a wash, a pastoral school play
| Жизнь - это мытье, пастырская школьная пьеса
|
| China shops and cold ivory towers
| Китайские магазины и холодные башни из слоновой кости
|
| I and I make toast to the Caesars
| Я и я делаем тост за Цезарей
|
| Forcing down the dregs of Decembers
| Принуждение декабрьских отбросов
|
| Madeline, she spins in a slow bang
| Мадлен, она медленно вращается
|
| All through the house, the strong smell of burnt sage
| По всему дому сильный запах жженого шалфея
|
| Let’s make it clean and run out the spirits
| Давайте сделаем это чистым и выгоним духи
|
| I know a diving bell when I hear it
| Я узнаю водолазный колокол, когда слышу его
|
| We’re going down now under the surface
| Мы спускаемся сейчас под поверхность
|
| Light to dark can shift in an instant
| Свет в тьму может измениться в одно мгновение
|
| Feeling close but keeping my distance
| Чувствую себя близко, но сохраняю дистанцию
|
| On all fours she’s just so insistent
| На четвереньках она такая настойчивая
|
| Fills my mind with jump ropes and slit wrists
| Наполняет мой разум скакалками и перерезанными запястьями
|
| Bust through the firewall into Heaven
| Прорваться через брандмауэр в рай
|
| And then I’m standing in that blinding light
| А потом я стою в этом ослепительном свете
|
| Crooked crosses falling from the sky
| Кривые кресты падают с неба
|
| Seen, yeah, seen by I and I (6x)
| Видел, да, видел я и я (6x)
|
| Seen, yeah, seen, yeah, seen, yeah, seen, yeah
| Видел, да, видел, да, видел, да, видел, да
|
| Seen, yeah, seen by I and I and— | Видел, да, видел я, и я, и— |