| Shrill as a choir of children
| Пронзительный, как хор детей
|
| Urgent like the first day of May
| Срочно, как в первый день мая
|
| False and inflatable feeling
| Ложное и надувное чувство
|
| Tugs at my senses, big as the Macy’s Parade
| Буксиры в моих чувствах, большие, как Парад Мэйси
|
| One brick on top of another
| Один кирпич поверх другого
|
| Such is the measure of man
| Такова мера человека
|
| Planets are inset like diamonds
| Планеты вставлены как бриллианты
|
| On a gravity halo, eternity’s wedding band
| На ореоле гравитации обручальное кольцо вечности
|
| I slept with that dealer all summer
| Я спал с этим дилером все лето
|
| The ecstasy is still in my spine
| Экстаз все еще в моем позвоночнике
|
| Coat check I couldn’t remember
| Проверка пальто я не мог вспомнить
|
| Walked into the winter, came out on the other side
| Ушел в зиму, вышел с другой стороны
|
| And in the South the sun is shining
| А на юге светит солнце
|
| Back in the East the lights went out
| На востоке погас свет
|
| Stuck on a ladder to heaven
| Застрял на лестнице в небо
|
| On trial way back in the Hague
| На суде еще в Гааге
|
| Lullaby sounds from the engine
| Колыбельная звучит из двигателя
|
| In my Styrofoam coffin, asleep on the interstate
| В моем гробу из пенопласта, спит на межгосударственном
|
| Black globes, old symbols of freedom
| Черные глобусы, старые символы свободы
|
| A murderer still on the lam
| Убийца все еще в бегах
|
| Cities encircled in iron
| Города, окруженные железом
|
| On a great silver beltway, democracy’s shackled hands
| На великой серебряной кольцевой дороге скованные руки демократии
|
| Séance that brought us together
| Сеанс, который свел нас вместе
|
| Objects we move with our minds
| Объекты, которые мы двигаем силой мысли
|
| Coat check and I lost the number
| Проверка пальто, и я потерял номер
|
| Short sleeves in the winter, fell back through the other side
| Короткие рукава зимой, спадающие с другой стороны
|
| Out in the West the cars are crashing
| На Западе машины разбиваются
|
| Up in the North the ice gave out
| На севере лед не выдержал
|
| Saada Tekmel be 'Lhouria
| Саада Текмель бе Лхурия
|
| Houria | Хурия |