Перевод текста песни Calais to Dover - Bright Eyes

Calais to Dover - Bright Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calais to Dover, исполнителя - Bright Eyes. Песня из альбома Down in the Weeds, Where the World Once Was, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.08.2020
Лейбл звукозаписи: Dead Oceans
Язык песни: Английский

Calais to Dover

(оригинал)
Under a microscope of apoplectic vision
My face on a slide show, I looked totally unhinged
Forgot the Latin word, the name for this condition
Said I felt sick to get attention
Now this winter got an excuse to not go home
Rented a house out on the coast
Flying away, I heard a memory, your voice over the engine
So full of remorse and apprehension
Now that you’re gone
Now that I’m out here on my own
It won’t be long
‘Til I have to pay for what I’ve done
Tell me to stop
Tell me to watch the way I talk
Because nothing is changing
Don’t want to state the obvious
Threw up on the ferry ride from Calais back to Dover
As pale as the white cliffs that we faced
Wasn’t afraid, eventualities, just knew that it was over
No brushes with death could keep us sober
If I was in London I’d hold you to everything
If we were in Cardiff I’d just sing
But I’m stuck in Omaha obsessed with my inventions
There isn’t a name for this condition
Tell me I’m wrong
Tell me you understand my love
Tell me what’s off
What would you like to turn back on?
Tell me what’s gone
Make me a list of what you lost
Because everything’s changing
Don’t want to state the obvious
Tell me what’s wrong
Tell me I’ll pay for what I’ve done
Tell me what’s up
Pain like a big red rubber ball
I wish it would stop
I wish I could tell you it was gone
But nothing is changing
Sorry to state the obvious
Now that you’re gone
Tell me you understand my love
Tell me what’s wrong
Make me a list of what you lost
That’s all that I want
I’ll pay for what I’ve done
Nothing is changing
To state the obvious

Из Кале в Дувр

(перевод)
Под микроскопом апоплексического зрения
Мое лицо на слайд-шоу, я выглядел совершенно расстроенным
Забыл латинское слово, название этого состояния
Сказал, что мне плохо, чтобы привлечь внимание
Теперь этой зимой есть повод не идти домой
Снял дом на побережье
Улетая, я услышал воспоминание, твой голос над двигателем
Так полон раскаяния и опасений
Теперь, когда ты ушел
Теперь, когда я здесь один
Это не будет долго
«Пока мне придется заплатить за то, что я сделал
Скажи мне остановиться
Скажи мне следить за тем, как я говорю
Потому что ничего не меняется
Не хочу констатировать очевидное
Вырвало на пароме из Кале обратно в Дувр
Такие же бледные, как белые скалы, с которыми мы столкнулись
Не боялся случайностей, просто знал, что все кончено
Никакие столкновения со смертью не могли удержать нас трезвыми
Если бы я был в Лондоне, я бы держал тебя во всем
Если бы мы были в Кардиффе, я бы просто пел
Но я застрял в Омахе, одержимый своими изобретениями
У этого состояния нет названия.
Скажи мне, что я ошибаюсь
Скажи мне, что ты понимаешь мою любовь
Скажи мне, что не так
Что бы вы хотели снова включить?
Скажи мне, что пропало
Составьте мне список того, что вы потеряли
Потому что все меняется
Не хочу констатировать очевидное
Скажи мне, что не так
Скажи мне, что я заплачу за то, что я сделал
Скажи мне, что случилось
Боль, как большой красный резиновый мяч
Я хочу, чтобы это остановилось
Хотел бы я сказать вам, что его больше нет
Но ничего не меняется
Извините, что констатирую очевидное
Теперь, когда ты ушел
Скажи мне, что ты понимаешь мою любовь
Скажи мне, что не так
Составьте мне список того, что вы потеряли
Это все, что я хочу
Я заплачу за то, что я сделал
Ничего не меняется
Чтобы констатировать очевидное
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
First Day of My Life 2005
Lua 2004
Lover I Don't Have to Love 2007
Nothing Gets Crossed Out 2007
Something Vague 2007
Another Travelin' Song 2005
Spent On Rainy Days 2006
The Calendar Hung Itself 2007
The City Has Sex 1998
Persona Non Grata 2020
If Winter Ends 1998
Road To Joy 2006
Poison Oak 2005
A Perfect Sonnet 1999
Old Soul Song 2006
Four Winds 2006
Miracle of Life 2020
One and Done 2020
Train Under Water 2005
No One Would Riot For Less 2006

Тексты песен исполнителя: Bright Eyes