| Well if you turn the porchlight on and let the marble night withdraw
| Хорошо, если вы включите свет на крыльце и позволите мраморной ночи уйти
|
| You can smoke a cigarette on the wooden steps
| Вы можете выкурить сигарету на деревянных ступеньках
|
| The mosquitos are not vampires
| Комары не вампиры
|
| The moon is not your mother
| Луна не твоя мать
|
| Even if she is preparing for a total eclipse
| Даже если она готовится к полному затмению
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| The clouds dream disorder
| Расстройство сна облака
|
| They make faces, they make mud
| Они корчат рожи, они делают грязь
|
| On some ancient order which is no longer enforced
| В каком-то древнем порядке, который больше не соблюдается
|
| The sugar bowl is full of ants
| Сахарница полна муравьев
|
| Your sister is a dumpy mess
| Твоя сестра - грязный беспорядок
|
| And you’re cutting off your head to spite your shoulders
| И ты отрубаешь себе голову назло своим плечам
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm
| Оставайтесь впереди бури
|
| Get behind the wheel
| Садись за руль
|
| Stay in front of the storm | Оставайтесь впереди бури |