| Did you expect it all to stop
| Вы ожидали, что все это остановится
|
| At the wave of your hand?
| По мановению руки?
|
| Like the sun’s just gonna drop
| Как будто солнце вот-вот упадет
|
| If it’s night you demand
| Если это ночь, вы требуете
|
| Well, in the dark we are just air
| Ну а в темноте мы просто воздух
|
| So the house might dissolve
| Так что дом может раствориться
|
| But once we’re gone, who’s gonna care
| Но как только мы уйдем, кого это будет волновать
|
| If we were ever here at all?
| Если бы мы вообще были здесь?
|
| Well, summer’s gonna come
| Что ж, скоро лето
|
| It’s gonna cloud our eyes again
| Это снова затуманит нам глаза
|
| No need to focus
| Нет необходимости фокусироваться
|
| When there’s nothing that’s worth seeing
| Когда нет ничего, что стоит увидеть
|
| So we trade liquor for blood
| Итак, мы обмениваем ликер на кровь
|
| In an attempt to tip the scales
| В попытке склонить чашу весов
|
| I think you lost what you loved
| Я думаю, ты потерял то, что любил
|
| In that mess of details
| В этом беспорядке деталей
|
| They seemed so important at the time
| Они казались такими важными в то время
|
| But now you can’t even recall
| Но теперь ты даже не можешь вспомнить
|
| Any of the names, faces, or lines
| Любые имена, лица или линии
|
| It’s more the feeling of it all
| Это больше ощущение всего этого
|
| Well, winter’s gonna end
| Что ж, зима кончится
|
| I’m gonna clean these veins again
| Я собираюсь снова очистить эти вены
|
| So close to dying that i finally can start living | Так близко к смерти, что я наконец могу начать жить |