Перевод текста песни A Song to Pass the Time - Bright Eyes

A Song to Pass the Time - Bright Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Song to Pass the Time , исполнителя -Bright Eyes
в жанреИнди
Дата выпуска:02.07.2007
Язык песни:Английский
A Song to Pass the Time (оригинал)Песня чтобы скоротать время (перевод)
There’s a middle-aged woman, she is dragging her feet Там женщина средних лет, она волочит ноги
She carries baskets of clothes to a laundromat Она несет корзины с одеждой в прачечную
While the Mexican children kick rocks into the street Пока мексиканские дети выбрасывают камни на улицу
And they laugh in a language I don’t understand И они смеются на языке, которого я не понимаю
But I love them Но я люблю их
Why do I love them? Почему я люблю их?
So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch Так что окрестности тускнеют, я курю на крыльце
Watch the people as they pass enclosed inside their cars Наблюдайте за людьми, когда они проезжают в своих автомобилях
On their face it’s just anger or disappointment На их лицах просто гнев или разочарование
I start wishing there was something I could offer them Я начинаю желать, чтобы было что-то, что я мог бы им предложить
A consolation утешение
What could I offer them? Что я мог им предложить?
And they are sad in their suburbs, robots water the lawn А в пригороде грустят, газон поливают роботы
And everything they touch gets dusted spotless И все, к чему они прикасаются, становится безупречным
So they started to believe they’ve not touched anything at all Поэтому они начали верить, что вообще ничего не трогали.
And the cars in the driveway only multiply И машины на подъездной дорожке только множатся
Well they are lost in their houses Ну, они потерялись в своих домах
I’ve heard them sing in the shower Я слышал, как они поют в душе
Making speeches to their sister on the telephone Говорить с сестрой по телефону
Saying, «You come home, woman, you come here Говоря: «Ты приходишь домой, женщина, ты приходишь сюда
Don’t stay so far away from me» Не оставайся так далеко от меня»
This weather has me wanting love more tangible В эту погоду я хочу любви более осязаемой
Something I can hold, cause it’s getting cold Что-то, что я могу удержать, потому что становится холодно
Well I say hold up a fist to the flame in the sky Ну, я говорю, подними кулак к пламени в небе
To block out the light that’s reaching for our eyes Чтобы заблокировать свет, который достигает наших глаз
Cause it would blind us Потому что это ослепило бы нас
Yeah, it will blind us Да, это ослепит нас
Well I’ve locked my actions in the grooves of routine Ну, я запер свои действия в канавках рутины
So I may never be free of this apathy Так что, возможно, я никогда не освобожусь от этой апатии.
But I wait for a letter that’s coming to me Но я жду письма, которое придет ко мне
She sends me pictures of the ocean in an envelope Она присылает мне фотографии океана в конверте
So there still is hope Так что надежда еще есть
Yes, I can be healed Да, я могу исцелиться
There’s someone looking for what I’ve concealed Кто-то ищет то, что я скрыл
In my secret drawer, in my pockets deep В моем секретном ящике, в моих карманах глубоко
You will find the reasons that I can’t sleep Вы найдете причины, по которым я не могу спать
And you’ll still want me И ты все еще хочешь меня
Will you still want me? Ты все еще хочешь меня?
Will you still want me? Ты все еще хочешь меня?
Well I said come for the week, you can sleep in my bed Ну, я сказал, приходи на неделю, ты можешь спать в моей постели
And pass through my life like a dream through my head И пройди через мою жизнь, как сон в моей голове
It will, it will be easy Это будет, это будет легко
I’ll make it easy Я сделаю это легко
All I have for the moment is a song to pass the time Все, что у меня есть на данный момент, это песня, чтобы скоротать время
And a melody to keep me from worrying И мелодия, чтобы не волноваться
It’s some simple progression to keep my fingers busy Это простая последовательность, чтобы мои пальцы были заняты
And words that are sure to come back to me И слова, которые обязательно вернутся ко мне
And they’ll be laughing И они будут смеяться
Yeah, they’ll be laughing Да, они будут смеяться
(Ha, ha, ha, ha) (Ха, ха, ха, ха)
My mediocrity Моя посредственность
My mediocrity Моя посредственность
(They'll be laughing)(Они будут смеяться)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: