| Here is a scale, weigh it out and you will find
| Вот весы, взвесьте их, и вы найдете
|
| Easily, more than sufficient doubt that
| Легко, более чем достаточно сомнений в том, что
|
| These colors you see were picked in advance
| Эти цвета, которые вы видите, были выбраны заранее
|
| By some careful hand with an absolute concept of beauty
| Тщательной рукой с абсолютным понятием красоты
|
| They are smeared and these blurs come in random order
| Они размыты, и эти размытия появляются в случайном порядке.
|
| And they color the eyes of your former lovers
| И они окрашивают глаза твоих бывших любовников
|
| Hers were green like July except when she cried they were red
| Ее были зелеными, как июль, за исключением того, что когда она плакала, они были красными
|
| Now, I know a disease that these doctors can’t treat
| Теперь я знаю болезнь, которую эти врачи не могут лечить
|
| You contract on the day, you accept all you see is a mirror
| Вы заключаете контракт на день, вы принимаете все, что видите, это зеркало
|
| And a mirror is all it can be, a reflection of something were missing
| И зеркало - это все, что может быть, отражение чего-то пропало
|
| And language just happened, it was never planned
| И язык просто случился, это никогда не планировалось
|
| And its inadequate to describe where I am in the room of my house
| И его недостаточно, чтобы описать, где я нахожусь в комнате моего дома
|
| Where the light has never been waiting for this day to end
| Где свет никогда не ждал конца этого дня
|
| And these clocks keep unwinding and completely ignore
| И эти часы продолжают раскручиваться и полностью игнорировать
|
| Everything that we hate or adore, once the page of a calendar is turned
| Все, что мы ненавидим или обожаем, когда страница календаря перевернута
|
| Its no more, so tell me then, what was it for? | Его больше нет, так скажи мне тогда, для чего это было? |
| Oh tell me, what was it for? | О, скажи мне, для чего это было? |