| Screaming on the inside | Кричащий внутри, |
| I am frail and withered | Я непрочен и изнурен. |
| Cover up the wounds | Спрячь раны, |
| That I can't hide | Которые я не могу скрыть. |
| Walls that lie between us | Ложь воздвигает между нами стену — |
| The saint within the sinner | Праведник рядом с грешником. |
| I have lost the nerve | Я потерял мужество, |
| But it's all right | Но всё в порядке. |
| Carry the wounded and shut your eyes | Перенеси раненого и закрой глаза, |
| All will be forgiven | Все будут прощены, |
| None will rise | Ни один не поднимется. |
| Bury the fallen and lead the blind | Похорони павших и проведи слепых. |
| I will fight the loss | Я буду бороться с утратой, |
| Dead inside | Мертвый внутри. |
| - | - |
| Into the nothing | Ухожу в никуда, |
| Faded and weary | Увядший и усталый, |
| I won't leave and let you fall behind | Я не уйду и не дам тебе остаться позади. |
| Live for the dying | Живу для того, чтобы умереть – |
| Heaven hear me | Небеса, вы меня слышите? |
| I know we can make it out alive | Я знаю, мы можем выбраться живыми |
| - | - |
| Leave me at the bottom | Оставь меня на дне, |
| I am lost forever | Я навсегда потерян. |
| Letters from the dead | Письма от мертвеца – |
| Say goodbye | Скажи: «Прощай». |
| Sorrow falls upon us | Скорбь набрасывается на нас – |
| This will be the last time | Это будет в последний раз. |
| Days begin to end | Дни подходят к концу, |
| But I'll get by | Но я выберусь, |
| Follow the hopeless | Последую за отчаявшимися |
| And shut your eyes | И закрою твои глаза. |
| - | - |
| All will be abandoned | Все будут брошены, |
| None will shine | Ни один не будет сверкать. |
| Gather the broken and leave this life | Собери всех разбитых и вместе уйдите из этой жизни, |
| Lying in the earth | Улёгшись в землю, |
| Side by side | Друг возле друга... |
| - | - |
| Into the nothing | Ухожу в никуда, |
| Faded and weary | Увядший и усталый, |
| I won't leave and let him fall behind | Я не уйду и не дам ему остаться позади. |
| Live for the dying | Живу для того, чтобы умереть – |
| Heaven hear me | Небеса, вы меня слышите? |
| I know we can make it out alive | Я знаю, мы можем выбраться живыми. |
| - | - |
| I'll keep you inside | Я удержу тебя внутри, |
| Where I lead you cannot follow | Там, куда я поведу и куда ты не сможешь последовать — |
| Straight into the light | Прямо на свет, |
| As my breath grows still and shallow | Пока моё дыхание не станет тихим и прерывистым. |
| - | - |
| Into the nothing | Ухожу в никуда, |
| Faded and weary | Увядший и усталый, |
| I won't leave and let them fall behind | Я не уйду и не дам им остаться позади. |
| Live for the dying | Живу для того, чтобы умереть – |
| Heaven hear me | Небеса, вы меня слышите? |
| I know we can make it out alive | Я знаю, мы можем выбраться живыми. |
| - | - |
| Stay with me | Останься со мной, |
| You're all I have left | Ты – это всё, что у меня осталось. |
| I know we can make it out alive | Я знаю, мы можем выбраться живыми. |
| Stay with me | Останься со мной, |
| You're all I have left | Ты – это всё, что у меня осталось. |
| I know we can make it out alive | Я знаю, мы можем выбраться живыми. |
| - | - |