| She pushed her wedding ring across the counter
| Она толкнула свое обручальное кольцо через прилавок
|
| And said, «Tell me that it’s worth more than I think
| И сказал: «Скажи мне, что это стоит больше, чем я думаю
|
| There’s a bus to Baton Rouge, leaves in an hour
| Есть автобус до Батон-Руж, отходит через час.
|
| And ninety dollars cash buys me a seat
| И девяносто долларов наличными покупают мне место
|
| That quarter-carat picture-perfect dream
| Эта идеальная мечта в четверть карата
|
| Wasn’t all it was cracked up to be
| Это было не все, что было задумано
|
| «But it ain’t stolen, it ain’t hot
| «Но это не украдено, это не жарко
|
| Someone told me it cost a lot
| Кто-то сказал мне, что это дорого стоит
|
| Man, ain’t that the truth
| Человек, разве это не правда
|
| I thought I’d wear it my whole life
| Я думал, что буду носить его всю жизнь
|
| It never even crossed my mind
| Это даже не приходило мне в голову
|
| Back when it was new
| Назад, когда это было новым
|
| It’d end up in a pawn shop on Charlotte Avenue»
| Он окажется в ломбарде на Шарлотт-авеню».
|
| He walked in with it slung over his shoulder
| Он вошел с ним на плече
|
| He said, «Man, you’ll never give me a fair price
| Он сказал: «Чувак, ты никогда не дашь мне справедливую цену
|
| But this young man’s town’s just watching me get older
| Но город этого молодого человека просто наблюдает, как я становлюсь старше
|
| And the song’s I sing don’t feed my kids and wife
| И песню пою не корми детей и жену
|
| There’s a few belt buckle scratches on the back
| На спине есть несколько царапин от пряжки ремня.
|
| And the B-string tends to fall a little flat
| И струна си имеет тенденцию немного падать
|
| «But it ain’t stolen, it ain’t hot
| «Но это не украдено, это не жарко
|
| Someone told me it cost a lot
| Кто-то сказал мне, что это дорого стоит
|
| Man, ain’t that the truth
| Человек, разве это не правда
|
| I thought I’d play it my whole life
| Я думал, что буду играть в нее всю свою жизнь
|
| It never even crossed my mind
| Это даже не приходило мне в голову
|
| Back when it was new
| Назад, когда это было новым
|
| It’d end up in a pawn shop on Charlotte Avenue»
| Он окажется в ломбарде на Шарлотт-авеню».
|
| Dreams don’t die, even when they’re broken
| Мечты не умирают, даже если они разбиты
|
| Tomorrow, when that sign says open
| Завтра, когда этот знак говорит открыто
|
| That guitar, oh, that wedding band
| Эта гитара, о, это обручальное кольцо
|
| Will start a new dream, second-hand
| Начнет новую мечту, б/у
|
| It ain’t stolen, it ain’t hot
| Это не украдено, это не жарко
|
| Someone told me it cost a lot
| Кто-то сказал мне, что это дорого стоит
|
| Man, ain’t that the truth
| Человек, разве это не правда
|
| I thought I’d own it my whole life
| Я думал, что буду владеть им всю свою жизнь
|
| It never even crossed my mind
| Это даже не приходило мне в голову
|
| Back when it was new
| Назад, когда это было новым
|
| It’d end up in a pawn shop on Charlotte Avenue | Он окажется в ломбарде на Шарлотт-авеню. |