| If your life is a record
| Если ваша жизнь – это рекорд
|
| People and places are the songs
| Люди и места - это песни
|
| There’ll be slow and there’ll be fast ones
| Будут медленные и будут быстрые
|
| Lookin' forward, lookin' backwards
| Смотри вперед, смотри назад
|
| On that tiny two lane town that you call home
| В этом крошечном городке с двумя переулками, который ты называешь домом.
|
| They’ll all make sense
| Все они будут иметь смысл
|
| When they’re together
| Когда они вместе
|
| If your life is a record
| Если ваша жизнь – это рекорд
|
| I’ll be the sad song, your good love gone bad song
| Я буду грустной песней, твоя хорошая любовь пошла плохой песней
|
| The part of your heart that’s bittersweet
| Часть вашего сердца, которая горько-сладкая
|
| Couldn’t be your happy song but at least we had a song
| Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
|
| So I’ll be the sad song you sing
| Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
|
| Some night when it’s raining
| Как-то ночью, когда идет дождь
|
| You’re movin' on song’s fast asleep
| Ты засыпаешь под песню
|
| You pour a glass of something
| Вы наливаете стакан чего-то
|
| And let your heart start running
| И пусть ваше сердце начнет работать
|
| To that summer at that bar on Division Street
| В то лето в том баре на Дивизион-стрит
|
| That last verse
| Этот последний стих
|
| You’ll wanna change it
| Ты захочешь это изменить
|
| Some night when it’s raining
| Как-то ночью, когда идет дождь
|
| I’ll be the sad song, your good love gone bad song
| Я буду грустной песней, твоя хорошая любовь пошла плохой песней
|
| The part of your heart that’s bittersweet
| Часть вашего сердца, которая горько-сладкая
|
| Couldn’t be your happy song but at least we had a song
| Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
|
| So I’ll be the sad song you sing
| Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
|
| If your life is a record
| Если ваша жизнь – это рекорд
|
| People and places are the songs
| Люди и места - это песни
|
| I’ll be your sad song, your what we almost song
| Я буду твоей грустной песней, твоей почти песней
|
| Your what mighta been but wasn’t meant to be
| Ваше то, что могло бы быть, но не должно было быть
|
| Couldn’t be your happy song but at least we had a song
| Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
|
| So I’ll be the sad song you sing
| Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
|
| 'Cause you’ll always be that song to me | Потому что ты всегда будешь для меня этой песней |