| I was born on a side road far from here
| Я родился на боковой дороге далеко отсюда
|
| While the town was burning out my dark window
| Пока город горел мое темное окно
|
| I was crowned with a cage of cold barbed wire
| Я был увенчан клеткой из холодной колючей проволоки
|
| And my bottle I keep with me even till now
| И свою бутылку я держу при себе до сих пор
|
| Curse my pain, curse the sunrise every dawn
| Прокляни мою боль, прокляни восход солнца каждый рассвет
|
| Those sidewalks ran me ragged, those cracks my only guide
| Эти тротуары меня ободрали, эти трещины - мой единственный проводник
|
| Long for midnight, long for darkness sweet release
| До полуночи, до темноты, сладкий релиз
|
| Beg the alleys for your endless time to cease
| Умоляйте переулки, чтобы ваше бесконечное время прекратилось
|
| Screaming blackbird on my shoulders
| Кричащий дрозд на моих плечах
|
| Mark my nearness to his youth
| Отметьте мою близость к его юности
|
| Left my senses reeling as he cried, «I understand you»
| Мои чувства пошатнулись, когда он закричал: «Я тебя понимаю»
|
| (Sweet release, sweet release)
| (Сладкий релиз, сладкий релиз)
|
| Try the handle, try the doorway, try the path
| Попробуйте ручку, попробуйте дверной проем, попробуйте путь
|
| Try to enter, to enter and to find some solace there, there
| Попробуйте войти, войти и найти утешение там, там
|
| In this clearing, you’ll find nothing but a song
| На этой поляне ты найдешь только песню
|
| Give it breath, give it sunshine and with you it will belong, belong
| Дай ему вдохнуть, дай ему солнечный свет, и с тобой он будет принадлежать, принадлежать
|
| It will whisper, it will stir a gentle breeze, its hands are your hands
| Он будет шептать, он будет шевелить легкий ветерок, его руки - это ваши руки
|
| They will take you where you please, if you please
| Они отвезут вас куда угодно, если хотите
|
| Will you choose to be gentle? | Выберешь ли ты быть нежным? |
| It’s just your life whatever you feel
| Это просто твоя жизнь, что бы ты ни чувствовал
|
| Are we blind for a reason or is it just to make it real, real?
| Мы слепы по какой-то причине или просто для того, чтобы сделать это реальным, реальным?
|
| (Sweet release, sweet release)
| (Сладкий релиз, сладкий релиз)
|
| Show me do, give me seashells for my ears
| Покажи мне, дай мне ракушки для ушей
|
| Tell your neighbors and forgive them for their fears
| Расскажите своим соседям и простите им их страхи
|
| (Sweet release, sweet release, sweet release) | (Сладкий релиз, сладкий релиз, сладкий релиз) |