| You best let some things happen on their own
| Лучше пусть некоторые вещи происходят сами по себе
|
| You better leave them alone
| Вам лучше оставить их в покое
|
| 'Cause when they happen naturally
| Потому что, когда они происходят естественным образом
|
| It’s like standing in the rain
| Это как стоять под дождем
|
| You’re gonna get wet
| ты промокнешь
|
| It’s gonna get all over you
| Это настигнет тебя
|
| So when it happens like that
| Поэтому, когда это происходит так
|
| Don’t bother asking where it’s from
| Не надо спрашивать откуда
|
| You just take it as it comes
| Вы просто принимаете это как есть
|
| It was a great year for a fall
| Это был отличный год для осени
|
| And it happened like that
| Так и случилось
|
| With no direction there to give
| Без направления, чтобы дать
|
| Didn’t matter much at all
| Не имело большого значения
|
| Bells didn’t ring
| Колокола не звонили
|
| There was nothing calling me out there
| Там ничего не звало меня
|
| Yet I was kinda grooving like that
| Тем не менее, я был вроде как
|
| Until it hit me like a shot
| Пока это не ударило меня, как выстрел
|
| You’re part of everything I’ve got
| Ты часть всего, что у меня есть
|
| I felt the sun coming through
| Я почувствовал, как солнце проходит
|
| And it happened to be you
| И это случилось быть ты
|
| I had to look away to see
| Мне пришлось отвести взгляд, чтобы увидеть
|
| That you happened to be happening to me It’s that sensation when you’re falling
| Что ты случилось со мной Это то ощущение, когда ты падаешь
|
| And you stop in time
| И ты останавливаешься вовремя
|
| And in that moment you will hear
| И в этот момент ты услышишь
|
| Just a matter of fact
| Просто факт
|
| It’s gonna get wet
| Он промокнет
|
| Gonna get all over you
| Собираюсь получить все над вами
|
| Sometimes it happens like that
| Иногда так бывает
|
| Now don’t be asking where it’s from
| Теперь не спрашивайте, откуда это
|
| You just take it as it comes
| Вы просто принимаете это как есть
|
| I felt the sun coming through
| Я почувствовал, как солнце проходит
|
| And it happened to be you
| И это случилось быть ты
|
| I had to look away to see
| Мне пришлось отвести взгляд, чтобы увидеть
|
| That you happened to be happening to me Bells didn’t ring
| Что ты случилось со мной Колокола не звонили
|
| There was nothing calling me out there
| Там ничего не звало меня
|
| Yet I was kinda grooving like that
| Тем не менее, я был вроде как
|
| Until it hit me like a shot
| Пока это не ударило меня, как выстрел
|
| You’re part of everything I’ve got
| Ты часть всего, что у меня есть
|
| I felt the sun coming through
| Я почувствовал, как солнце проходит
|
| And it happened to be you
| И это случилось быть ты
|
| I had to look away to see
| Мне пришлось отвести взгляд, чтобы увидеть
|
| That you happened to be happening to me
| Что ты случилось со мной
|
| I felt the sun coming through
| Я почувствовал, как солнце проходит
|
| And it happened to be you
| И это случилось быть ты
|
| I had to look away to see
| Мне пришлось отвести взгляд, чтобы увидеть
|
| That you happened to be happening to me
| Что ты случилось со мной
|
| I felt the sun coming through
| Я почувствовал, как солнце проходит
|
| And it happened to be you
| И это случилось быть ты
|
| I had to look away to see
| Мне пришлось отвести взгляд, чтобы увидеть
|
| That you happened to be happening to me | Что ты случилось со мной |