Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Now You're Gone, исполнителя - Boz Scaggs. Песня из альбома Boz Scaggs, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Now You're Gone(оригинал) |
Lying there beside you in the dark, I could not see |
Past the light you had set there for me |
Oh, that night had it’s meaning and the flame shook your room |
From the walls to the beating of my heart |
But now you’re gone |
And I won’t worry any more |
Yes, now you’re gone |
And I won’t worry any more |
Oh, your sighs screamed with loneliness |
Your eyes traced broken dreams |
And your touch held a warning of goodbye |
Oh, many’s the times I’ve reached for you |
More’s the times I’ve failed |
I’m the reason, I’m the cause of it all |
But now you’re gone |
And I won’t worry any more |
Now you’re gone |
And I won’t worry any more |
Why you begged me? |
Must we stay here but to wait a bitter end |
Than the silence this dimming light foretells |
Why the future? |
Why the past? |
Why this moments cold retreat? |
How do I know there’s no relief you can bring? |
And I was lost, I could not answer |
No, I could not shed a tear |
To the ghost of a love that could have been |
Well, I see them all just coming |
And I know that they’re all gone |
But as you’re near I won’t worry any more |
And now you’re gone |
And I worry anymore |
Yes, you’re gone |
And I won’t worry any more |
Теперь Ты Ушел.(перевод) |
Лежа рядом с тобой в темноте, я не мог видеть |
Мимо света, который ты поставил там для меня. |
О, эта ночь имела свое значение, и пламя сотрясало твою комнату. |
От стен до биения моего сердца |
Но теперь ты ушел |
И я больше не буду волноваться |
Да, теперь ты ушел |
И я больше не буду волноваться |
О, твои вздохи кричали от одиночества |
Твои глаза проследили разбитые мечты |
И твое прикосновение было предупреждением о прощании |
О, много раз я тянулся к тебе |
Больше раз я потерпел неудачу |
Я причина, я причина всего этого |
Но теперь ты ушел |
И я больше не буду волноваться |
Теперь ты ушел |
И я больше не буду волноваться |
Почему ты умолял меня? |
Должны ли мы оставаться здесь, но ждать горького конца |
Чем тишина, которую предвещает этот тусклый свет |
Почему будущее? |
Почему прошлое? |
Почему это мгновения холодного отступления? |
Откуда мне знать, что ты не можешь принести облегчение? |
И я потерялся, я не мог ответить |
Нет, я не мог пролить слезу |
Призраку любви, которая могла бы быть |
Ну, я вижу, что они все просто идут |
И я знаю, что они все ушли |
Но так как ты рядом, я больше не буду волноваться |
И теперь ты ушел |
И я больше не беспокоюсь |
Да, ты ушел |
И я больше не буду волноваться |