| Another day another mountain
| Еще один день, еще одна гора
|
| Who’s to say they never move
| Кто сказал, что они никогда не двигаются
|
| 'Cause we moved one after another
| Потому что мы переехали один за другим
|
| Till there was nothing left to prove
| Пока не осталось ничего, чтобы доказать
|
| Then we turned around and tossed it
| Затем мы развернулись и бросили его
|
| After all that we’d been through
| После всего, через что мы прошли
|
| When I look at what it cost us
| Когда я смотрю, во что это нам обошлось
|
| I guess it’s time I faced the truth
| Думаю, пришло время взглянуть правде в глаза
|
| Maybe I lost it
| Может быть, я потерял его
|
| When I lost you
| Когда я потерял тебя
|
| Maybe I lost it
| Может быть, я потерял его
|
| When I lost you
| Когда я потерял тебя
|
| The night we climbed above the ruins
| Ночью мы поднялись над руинами
|
| The gypsies sang those ancient Spanish blues
| Цыгане пели те старинные испанские блюзы
|
| I saw a man awake but still dreaming
| Я видел человека, проснувшегося, но все еще мечтающего
|
| I saw myself in love with you
| Я видел себя влюбленным в тебя
|
| I walk around I think about it
| Я хожу, я думаю об этом
|
| And all the things that we went through
| И все, через что мы прошли
|
| To tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| Maybe I lost it
| Может быть, я потерял его
|
| When I lost you
| Когда я потерял тебя
|
| Maybe I lost it. | Может быть, я потерял его. |
| yeah lost it
| да потерял его
|
| When I lost you
| Когда я потерял тебя
|
| I walk around I think about it
| Я хожу, я думаю об этом
|
| And all the things that we went through
| И все, через что мы прошли
|
| The more I think about it
| Чем больше я думаю об этом
|
| It wasn’t you. | Это был не ты. |
| that I lost
| что я потерял
|
| No no
| Нет нет
|
| Was it the dream or just the notion
| Был ли это сон или просто понятие
|
| Well I lost it. | Ну, я потерял его. |
| when I lost you
| когда я потерял тебя
|
| I had it. | Я имел его. |
| maybe I lost it
| может быть, я потерял его
|
| Yeah lost it. | Ага потерял. |
| when I lost you
| когда я потерял тебя
|
| I had it in the palm of my hand
| У меня это было на ладони
|
| And baby I lost it
| И, детка, я потерял это.
|
| I lost it. | Я потерял это. |
| when I lost you
| когда я потерял тебя
|
| I had it. | Я имел его. |
| had it. | было это. |
| had it
| было это
|
| Whoah I had it yeah
| У меня было это, да
|
| And I lost you
| И я потерял тебя
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| I lost it
| Я потерял это
|
| When I lost you | Когда я потерял тебя |