| There was a howl that night
| В ту ночь был вой
|
| A howling like they never heard before
| Вой, которого они никогда раньше не слышали
|
| A cry so loud old granddad almost hit the door
| Крик такой громкий, старый дедушка чуть не ударил дверь
|
| He said, «I love this child as much as any one that she ever bore
| Он сказал: «Я люблю этого ребенка так же сильно, как любого, кого она когда-либо рожала.
|
| But I thank the Lord we won’t be having any more.»
| Но я благодарю Господа, что у нас больше не будет».
|
| Then the baby heard the sweetest sound he’d ever heard
| Затем ребенок услышал самый сладкий звук, который он когда-либо слышал
|
| In tones so beautiful he hung on every word
| Таким прекрасным тоном, что он ловил каждое слово
|
| She sang, «Hush, my love, granny’s little dove is going to take to the sky.»
| Она пела: «Тише, любовь моя, бабушкина голубка унесет в небо».
|
| It was on such a night he learned to fly like a bird
| Именно в такую ночь он научился летать, как птица
|
| Now the years have passed and memories come and go
| Прошли годы, и воспоминания приходят и уходят.
|
| He hears that voice that rocked him gently so
| Он слышит тот голос, который мягко покачал его так
|
| A calm will descend and there’s peace at the end of the darkest night
| Наступит спокойствие, и в конце самой темной ночи наступит покой.
|
| Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird
| Иногда я плачу, иногда я летаю как птица
|
| Now the years have passed and memories come and go
| Прошли годы, и воспоминания приходят и уходят.
|
| He hears that voice that rocked him gently so
| Он слышит тот голос, который мягко покачал его так
|
| Well, the rain’s gonna fall and the wind my blow in the darkest night
| Что ж, дождь будет падать, и ветер будет дуть в самую темную ночь
|
| Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird
| Иногда я плачу, иногда я летаю как птица
|
| A calm will descend and there’s peace at the end of the darkest night
| Наступит спокойствие, и в конце самой темной ночи наступит покой.
|
| Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird | Иногда я плачу, иногда я летаю как птица |