Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drowning in the Sea of Love, исполнителя - Boz Scaggs.
Дата выпуска: 24.10.1991
Язык песни: Английский
Drowning in the Sea of Love(оригинал) |
I’ve been out here so very long |
Lost all of my direction |
Baby, when you came my way |
Thought I’d found protection |
But a strong wind came into my life |
Took me, took me by surprise |
I can’t seem to control these tears |
Falling from my eyes |
Going down one time |
Going down two times |
Now I’m drowning |
Drowning in the sea of love |
Baby, I depended on you |
For our love navigation |
Now you’ve gone and deserted me |
Can’t you feel my desperation? |
I’m in the middle of a love storm |
Miles from the shore |
I look around and all I can see |
Is water coming over me |
One time |
Going down two times |
Now I’m drowning |
Drowning in the sea of love |
Listen to me now |
I’m in the middle of a love storm |
Miles from the shore |
I look around and all I can see |
Is water coming over me |
Been one time |
I’ve been down two times |
Right now I’m drowning |
Drowning in the sea of love |
Going down one time |
I’ve been down two times |
Right now I’m worrying |
Hey, hey, the sea of love |
Listen to the man |
There it goes one time |
Going down two times y’all |
Can’t you see the man drowning? |
Can you see his desperation? |
Drowning, drowning, hey, hey |
Can’t you see the drowning man? |
Drowning right there on dry land |
Getting kind of worried |
Down in the sea of love |
Hey, down one time |
Been down two times |
Yes, I’m drowning |
Drowning in the sea of love |
Тону в море Любви.(перевод) |
Я был здесь так долго |
Потерял все мое направление |
Детка, когда ты пришел ко мне |
Думал, что нашел защиту |
Но в мою жизнь ворвался сильный ветер |
Взял меня, застал меня врасплох |
Я не могу контролировать эти слезы |
Падение с моих глаз |
Спуститься один раз |
Спускаюсь два раза |
Теперь я тону |
Утопая в море любви |
Детка, я зависел от тебя |
Для нашей любовной навигации |
Теперь ты ушел и бросил меня |
Разве ты не чувствуешь мое отчаяние? |
Я посреди любовной бури |
Мили от берега |
Я смотрю вокруг, и все, что я вижу |
Вода накрывает меня |
Один раз |
Спускаюсь два раза |
Теперь я тону |
Утопая в море любви |
Послушай меня сейчас |
Я посреди любовной бури |
Мили от берега |
Я смотрю вокруг, и все, что я вижу |
Вода накрывает меня |
Был один раз |
Я упал два раза |
Прямо сейчас я тону |
Утопая в море любви |
Спуститься один раз |
Я упал два раза |
Вот сейчас я волнуюсь |
Эй, эй, море любви |
Слушай человека |
Там это происходит один раз |
Спускаясь два раза вы все |
Разве ты не видишь, как человек тонет? |
Вы видите его отчаяние? |
Утонул, утонул, эй, эй |
Разве ты не видишь утопающего? |
Тонет прямо там, на суше |
Немного беспокоюсь |
В море любви |
Эй, вниз один раз |
Был вниз два раза |
Да, я тону |
Утопая в море любви |