| I think I’m a little late
| Я думаю, что немного опоздал
|
| Your mind’s made up and you’re just not gonna stay
| Ты принял решение, и ты просто не останешься
|
| All packed up and in a rush to get away
| Все упаковано и спешит уйти
|
| And you know that I’m no good alone
| И ты знаешь, что мне нехорошо одному
|
| Nothin' I say’ll keep you home
| Ничто из того, что я говорю, не задержит тебя дома
|
| I was never good to you
| Я никогда не был добр к тебе
|
| And I don’t think you wanted me to
| И я не думаю, что ты хотел, чтобы я
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| I don’t wanna wait cause it’s
| Я не хочу ждать, потому что это
|
| Getting kind of late out and
| Опоздание и
|
| I don’t think you’re ready but
| Я не думаю, что ты готов, но
|
| I can see the pain that’s in your eyes
| Я вижу боль в твоих глазах
|
| And I know I’m the one who put it there so
| И я знаю, что я тот, кто положил его туда, так что
|
| I have to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| I have to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| So who am I?
| Так кто я?
|
| Bring me all your pain to make me feel alive
| Принеси мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым
|
| 'Cause when I tell you that I’m okay it’s a lie
| Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь
|
| Just can’t bear to see you leave or say goodbye
| Просто не могу видеть, как ты уходишь или прощаешься
|
| 'Cause it’s the last time
| Потому что это в последний раз
|
| I was thinking maybe that you could try to understand
| Я думал, может быть, вы могли бы попытаться понять
|
| I was always hoping it wouldn’t ever come to this
| Я всегда надеялся, что до этого никогда не дойдет
|
| But I’ve been living carelessly and you could tell
| Но я жил небрежно, и вы могли бы сказать
|
| And I’m just not enough and, God, it hurts Like hell
| И меня просто недостаточно, и, Боже, это чертовски больно
|
| I have to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| So who am I?
| Так кто я?
|
| Bring me all your pain to make me feel alive
| Принеси мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым
|
| 'Cause when I tell you that I’m okay it’s a lie
| Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь
|
| Just can’t bear to see you leave or say goodbye
| Просто не могу видеть, как ты уходишь или прощаешься
|
| 'Cause it’s the last time
| Потому что это в последний раз
|
| I was never good to you
| Я никогда не был добр к тебе
|
| And I don’t think you wanted me to
| И я не думаю, что ты хотел, чтобы я
|
| I was never good to you
| Я никогда не был добр к тебе
|
| I don’t wanna be like that
| Я не хочу быть таким
|
| Feels late to change it back
| Чувствует себя поздно, чтобы изменить его обратно
|
| Wish I gave you love
| Хотел бы я дать тебе любовь
|
| Wish I gave enough
| Жаль, что я дал достаточно
|
| Wish I knew what I had
| Хотел бы я знать, что у меня было
|
| So who am I?
| Так кто я?
|
| Bring me all your pain to make me feel alive
| Принеси мне всю свою боль, чтобы я почувствовал себя живым
|
| 'Cause when I tell you that I’m okay it’s a lie
| Потому что, когда я говорю тебе, что я в порядке, это ложь
|
| Just can’t bear to see you leave or say goodbye
| Просто не могу видеть, как ты уходишь или прощаешься
|
| 'Cause it’s the last time
| Потому что это в последний раз
|
| No, I was never good to you
| Нет, я никогда не был добр к тебе
|
| And I don’t think you wanted me to
| И я не думаю, что ты хотел, чтобы я
|
| I was never good to you | Я никогда не был добр к тебе |